Иностранные языки

Юлия Мар
На сайте с 26.04.2009
Offline
39
#11

Хорошая школа даёт неплохой уровень языка, главное потом его применять регулярно:-) Курсы заставляют оргназоваться и учить, иначе зачем всё было затеяно:) Носители вокруг - хуже вирусоносителей, такого поначалу нахватываешься, что в приличном обществе могут и не понять:), да еще и диалект вклинивается.

Юридический и прочий копирайтинг (http://www.free-lance.ru/users/anse/?f=2#120) Здесь кое-что про Испанию (http://www.lawru.com/)
texter
На сайте с 06.01.2007
Offline
166
#12
Психиатр:
Первый вопрос был - Как справились с падежами?!

Падежи - это фигня. Когда ребенок учится болтать, он не знает, что такое падежи и прочая грамматическая хрень. Он просто копирует папу с мамой, ну, или окружающих, и идеально болтает без акцента, по всем правилам. Хотя, учебник, где пишут про падежи, не открывал и читать не умеет.

Это всё потом, наверное, нужно, с возрастом. Но к знанию языка, как средства общения, это мало отношения имеет.

Юлия Мар:
Хорошая школа даёт неплохой уровень языка, главное потом его применять регулярно:-)

Расскажете про свой опыт?

_
На сайте с 24.07.2002
Offline
299
_Ad
#13
Damirovich:
выучи 100-1000 основных слов, потом иди на иностранный чат-видеочат-социальную сеть(ищи друга иностранца, кому нужен русский) и пытайся с ним болтать по 30 мин - 2 часа в день, месяца через 4 вполне на бытовом уровне сможешь общаться.

ага.. дураки они тратить на вас 2 часа в день..

самый эффективный способ - индивидуальный преподаватель. Проверял на себе - за полгода немецкий с тотального нуля до приемлемого разговорного.

Курсы, где помимо вас в группе еще какой-то народ, гораздо менее эффективны. С английским на курсах было потрачено порядка 3 лет, чтобы достичь того же уровня.

Психиатр
На сайте с 16.11.2010
Offline
360
#14
texter:
Но к знанию языка, как средства общения, это мало отношения имеет.

Поправляют часто. Это не позорно но хочется чтобы не поправляли.

Один американец путал слова "вверх" и "вниз". Было смешно часто.

Katterinka
На сайте с 11.01.2011
Offline
54
#15

Вначале в школе делала уроки ребятушкам по английскому за шоколадки или в обмен на домашку по черчению.😂 В универе был обмен на к.р. по экономике. Плюс учили древнегреческий, латынь, которые безнадежно забыты. Остался английский и все никак не возьмусь за итальяну.

Кстати, у меня недавно произошел забавный случай в магазине. Решила дочу наказать и лишить ее мороженого, так эта маленькая артистка так разжалобила полмагазина, что не понимающая по-русски миловидная девушка негроидной расы купила моему дитяте мороженое. Блин, она, наверное, подумала, что у меня денег не хватает.😂 В общем, повоспитывать не удалось.

Еще к американцам ходила типа на курсы, но они такие безграмотные, сами не знают, как правильно их же слова пишутся. А сколько в них детской непосредственности, что за народ.:)

Nulla dies sine linea
Юлия Мар
На сайте с 26.04.2009
Offline
39
#16
texter:

Расскажете про свой опыт?

Да ничего особенного. Хорошая школа, я начинала учить английский со 2 класса, ребенок в той же школе - еще с дошколного возраста. Про себя не помню, когда начала свободно говорить, в старших классах переводчиком и гидом подрабатывала.Ребенок к 13 годам свободно говорил, читал, писал. Словарный запас из книг, фильмов, подкастов пополняется. Плюс постоянная разговорная практика.

Второй язык для нас по разному пошел. У ребенка полгода были курсы - 3 часа в день, плюс три часа в обычной школе, т.е. в языковой среде. Сейчас знает испанский на уровне родного, ему поблажки только в первый год делали. Но акцент неистребим:-)

У меня формального изучения было меньше. Университетские курсы и обычные групповые. Ну и повседневная жизнь, чтение, иногда TV. Поскольку я язык учила больше на слух, у меня почти нет акцента, но присутствуют слова и некоторые грамматические конструкции из диалекта.

Французский у ребенка на минимальном уровне. Грамматику знает, но не хватает словарного запаса и практики.

malls
На сайте с 08.08.2005
Offline
255
#17
texter:
Падежи - это фигня. Когда ребенок учится болтать, он не знает, что такое падежи и прочая грамматическая хрень.

Это точно - мой болтает на двух языках одинаково без акцентов и пр! Но про падежи или там формы глаголов ... он с слов то таких не знает пока в свои 5 лет! :)

бывает правда делает занятные ошибки "на стыке языков" типа "крыса => une rat" (д.б. un rat ибо самэЦ по ихнему) но не парится ими ни на секунду ибо легко поправляется и чешет дальше!

[Удален]
#18

Учила много всякого, но не знаю свободно ничего, кроме русского.

Хорошо читаю и понимаю на белорусском, плохо - на польском и других славянских языках (польский учила два года, уже благополучно забыла).

Много лет мучила немецкий и очень его любила, говорила свободно, писала-читала- прочее, но уже больше 3-х лет не имею никакой практики, так что ушло в пассив.

Английский на уровне понимания простейших текстов, тоже учила 2 года, довольно бессистемно и бестолково.

Латынь и древнегреч - прочту правильно, но не пойму ничерта.

Старослав и древнерусский не считаю за иностранные.

Что ещё доводилось терзать, уже и не помню.

Alexey D.K.
На сайте с 19.01.2006
Offline
170
#19

Точна ☝

Damirovich:
выучи 100-1000 основных слов, потом иди на ...

Я когда то по самоучителю выучил +/- 1000 слов и свободно общался с америкосами (по их словам, на хорошем амерском))). А вообще ни какого языка незнаю (3,14сать точна не на каком не могу). Я инопланетянин 🤪 Как выучить граматику землян, говорящих на русском языке?

✔ Ну так это... Алексей Д.К.
berrimor
На сайте с 25.04.2010
Offline
109
#20

из польского помню только это😂

Nie pieprz, Pietrze, piepszem wiepsza,

Wtedy szynka będzie łepsza.

Właśnie po to wiepsza pieprzę,

Żeby mięso było leprze.

Ależ będzie gorsze, Pietrze,

Kiedy w wiepsza pieprz się wetrze.

корю себя за лень. люблю польский:o

Качественные сайты на Wordpress (/ru/forum/1014334) art-berrimor.com ( art-berrimor.com)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий