Если у вас клиент по типу BMW, и вы не знаете куда потратить бюджет, то может быть вас и устроит перевод от 11 до 28 евроцентов. Но для любого среднестатистического сайта, считающего деньги, и старающегося разумно расходовать бюджет, это конская цена.
И еще одно, наши студии переводов, со всеми дипломами и сертификатами, переводят хуже чем американские студенты, и перевод от американских студентов, устроит 99% сайтов, и не сделает сайт ГСом (если вы конечно не пытаетесь русский ГС, сделать двуязычным ГСом. Гугл ГСы в родном для него инглыше, выкупает на порядок лучше чем в рунете)...
Так про реальный опыт и есть.
Есть сайт, его русской версии больше 10 лет, два десятка важных страниц на нем были переведены людьми, носителями языка, остальной хвост в несколько сотен страниц, был переведен Гугл Транслейтом.
Страницы переведенные Гугл Транслейтом, ранжируются только по НК запросам, которые если проверять вручную, то там часто и пяти страниц конкурентов не набирается, которые давали бы хоть какой то вменяемый ответ на запрос. По всем маломайски стоящим запросам, где в выдаче есть 10-20 или больше страниц, нормально отвечающих на запрос, сайт на авто переведенные страницы трафика не получает, не смотря на то что он возрастной, с PR4 (а сейчас может и все 5 было бы у главной, еслиб PR обновлялся), на https, http2, с АМР версией и всеми остальными плюшками которые любит Гугл.
По этому, автоперевод, только для чего то оригинального и уникального в плане смыслов, для всего остального он не подходит. Но и крайности с переводом по 15 центов за слово, они нафиг никому не сдались, ну конечно если у вас сайт не на какую то уж очень серьезную тему, на уровне законодательство РФ или ядерную физику, для всего остального, вполне можно найти хорошего исполнителя, носителя языка, за 2-3 бакса за килознак, так что не жлобтесь.
Да нафиг надо, 15 евроцентов за слово. Берешь, заходишь например на writology.com, и ищешь себе исполнителя, только не индуса или араба какого нибудь, а реальных носителей языка, из америки, канады, англии.... с нормальной репутацией.... Да они все равно вначале кидают твой текст в Гугл Транслейт, а потом уже вариант ГуглТранслейта, доводят до нормального читаемого варианта. И это вполне нормальное качество получается, и по цене, если тебе нужно не прям горит, сегодня, а вполне нормально пойдет и за пару недель - месяц, то в пару баксов килознак можно найти.
Ну а на счет индусов или арабов, то там, нужно чтобы была возможность, хотя бы первых несколько его текстов показать носителям языка, т.е. те которые с хорошей репутацией, в большинстве случаев переведут в принципе правильно, но будут встречаться фразы из разряда, так не говорят.
Машинный перевод, хоть как то ранжируеться только в очень НК нишах, где мало сайтов отвечающих на запросы пользователей, при этом и та малая часть сделана в большинстве своем не носителями языка, а индусами, русскими и т.д.
Ну а если это хоть сколь нибудь живая ниша, то забудьте про машинный перевод, про дешевый перевод от наших, или от индусов, также можете забыть, в них катит только хороший качественный перевод от носителей языка...
При том что в интересных и популярных тематиках, достаточно сайтов, да и ИМ в том числе с укр версией, и пользователь вводя запрос на украинском, знает, что найдет, то что хотел, а в более специфичных тематиках наоборот, пользователь изначально понимает, что вводить запрос на украинском, бесполезно, в лучшем случае тебе выдаст 1-2 сайта, и вводит запрос на русском.
Из тех с которыми работал, трудоустройство и новости, это практические нулевки на украинском в Харьковской области, и за 90% запросов в Ивано Франковской, Киев в районе 60/40 в пользу русского, но украинский процент растет, может году к 2020 и дотянет до 50/50
Сильно от тематики зависит, и от регионов из которых заказывают. Восток русскоговорящий в жизни, и соответственно ищет на русском, запад на украинском разговаривает, и старается искать изначально на украинском, а если уже не находит ничего путевого, ищет на русском.
Ну о по качеству, возьмите любой Украинский текст, и посмотрите, как переводчики его переводят на русски, в обратную сторону аналогичное качество получается.
Для примера, абзац последней новости, переведенный с укр на рус Гуглом
"В Чернобыльской зоне пылает около 10 га леса неподалеку от захороненного в 1986 году села Копачи Иванковского района. Об этом сообщила глава пресс-службы управления ДСНС в Киевской области Виктория Рубан, которая находится на месте происшествия. Она подтвердила факт пожара и сказала: "Общая площадь пожара, пока распространяется отдельными ячейками - до 10 га. Сейчас над ликвидацией пожара работает 29 единиц техники и 12 человек личного состава. Также на месте работают самолет и вертолет"."
т.е. в принципе на 95% правильно, но остальные 5% любой носитель языка по другому переведет.
Блин, ну какие нафиг достоверные позиции. Выдача персональная для каждого пользователя, даже при чистом браузере, она в крупных городах иногда от района к району отличается.
Нету понятия позиция уже в Гугле, вот то что он в вебмастере показывает, на уровне 2 землекопа и две трети, это и есть самое точное, сайт показывался на 1й 2й 3й 5й позиции, а если взять среднее, то будет 2,7...
Да зачастую как раз таки десктопная от мобильной отличается не основным контентом, а чем то дополнительным, например каким нибудь блоком популярные (товары/новости/статьи) не важно. А этот блок это ссылки, передающие некий вес на эти самые популярные страницы...и пересчет этого веса, соответственно скажется на сайте....
А смысл? Толокеры что, специалисты хоть в какой либо области???? Почему же тогда эти чудесные специалисты работают за те копейки?
Толока дурдом, и что ты с ним не делай, получишь дурдом. Заставь толокеров обучать ИИ, ты на выходе получишь ИИ который нужно сдавать в дурку. Заставь оценивать качество, ты получишь оценку от Наполеона и Шекспира в одном лице...скорректируй после этого алгоритм, на основании этой оценки, и получишь идеальную выдачу для идиотов....
Если цель получить идеальную выдачу для среднестатистического пользователя, то и брать нужно среднестатистических, а не бомжей, школоту и сумасшедших с толоки.
Включите все что поотключали. Запрещая категории и тематики, вы убиваете конкуренцию на аукционе, и цена клика соответственно падает. Банить стоит только откровенно неприемлемые вещи, по типу стояков и биланов. Ну и, как уже вам выше сказали, игроманы особенно в рунете, это практически неплатежеспособная аудитория, а раз человек неплатежеспособный, то какой смысл ему что то рекламировать, пытаясь продать....делайте сайт у которого основной аудиторией будут миллионеры))))