Литературный конкурс "Kalinin-Trophy 4. Золотой"

L
На сайте с 12.04.2011
Offline
2
#891

Заметки по ходу прочтения

«Орангутанговый» рёв – моментально снижает планку. Лопезовская попа – ещё на один пункт, «почти как» ещё на полпункта. «Новая шуба» и Светка в «точно такой же» - ну так просто нельзя.

«Привычный маршрут», «деревья были большими», очкарики-ботаники…

«И жила она там, где все остальные одноклассники только мечтали жить. Ну, может, не сами одноклассники, но уж их родители-то точно» - это не вечерний обмен сплетнями с соседкой, нет?

Дальше уже не хочется.

Но надо.

Навскидку «бесцеремонно уткнувшаяся в туфли швабра уборщицы» и та шаблонна. Куда ни кинь взгляд. «Желтеющие фотографии», «стадия стойкой ремиссии», «богатенький Буратино»... Да одной такой фразы хватило бы, чтобы «прокис» весь текст.

Нет-нет, у меня они тоже прокисают. Но я однако продолжу.

"Парафиновые ноги стюардессы" на этом фоне - недосягаемо хороши.

Как-то давно задавалась вопросом, чем так раздражают харизматические Олди. Вот что-то такое и здесь. Но Олди всё равно лучше.

Это я следую замечательному совету <b>Irishfox</b> не отворачиваться от неблизких текстов.

Честно пытаюсь найти незамыленную аналогию "парафиновым ногам". А вижу: "параллельные линии пересеклись, Эвклид перевернулся в гробу". "Обручалки вроде нет", и "пустая бутылка от водки в руках"...

[Удален]
#892
Mordrag:
сама литература украинская довольно слабая

Что за ересь? Откуда берутся подобные утверждения...

Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#893
Калинин:
Это очень неправильное представлёние об английских и французских тётеньках-писательницах: дамы-романистки, макулатуросозидательницы.
Отнюдь.
И Санд и Бронте и Джейн Остин - они достаточно круты, а уж последняя-то и вовсе крута, её, кстати, в школах в Великобритании проходят. По "уровню" - что-то вроде нашего Островского (старого).
Калинин на форуме Добавить отзыв для Калинин Пожаловаться на это сообщение

Я не признаю женские романы как класс – все они написаны по 2 – 3 шаблонам. По той же причине не смотрю фильмы ужасов и про поиски сокровищ: шаблоны, шаблоны… С первой страницы или кадра знаешь, что будет дальше.

Илья, я понимаю, что для Вас важны незатёртые эпитеты и прочие красивости текста. Для меня – нет, я их просто не замечаю. Для меня важнее содержание, а не форма. Не знаю, как бы это объяснить подробнее. Пожалуй, на примере языков: я свободно владею и русским, и украинским – поэтому когда я читаю/смотрю/слушаю что-то интересное на любом из них, мне абсолютно нет дела до того, на каком оно написано или спето, я просто не обращаю на это внимание – как-то так.

Mordrag:
А поскольку сама литература украинская довольно слабая,

Что за бред?! А как же Гоголь? Шевченко, Катаев, Булгаков, те же Ильф и Петров и т.д?

А у вас гречка в магазинах ещё не дефицит? Если чо, рекомендую: ( http://www.lentyajka.ru/2009/12/tushenye-slonovi-ushi-s-grechkoj/ ) побалуйте себя хоть раз! Незабываемая Грузия https://www.lentyajka.ru/2019/12/otdyx-v-batumi-i-shekvetili-gruziya-chast-1-gde-najti-zhile-v-gruzii/
Aqvamarin
На сайте с 13.04.2008
Offline
104
#894
Что за бред?! А как же Гоголь? Шевченко, Катаев, Булгаков, те же Ильф и Петров и т.д?

И все перечисленные написали свои шедевры на великой могучей украинской мове?

Вебледи - женский форум веб-мастеров (http://webledi.club)
Mordrag
На сайте с 26.10.2009
Offline
51
#895
spermint:
Что за ересь? Откуда берутся подобные утверждения...

Внезапно из ознакомления с украинской литературой. Чтобы избежать резонных вопросов, сразу скажу, что я и украинец, и филолог. Еще скажу, что подобная слабость - это вполне нормально, потому как самой-самой каждая национальная литература быть элементарно не может.

Но раз уж Вы считаете это ересью, ну-ка назовите мне по достойному сопернику-украинцу Гете, Кафке и Беллю из немецкой литературы; Чехову, Достоевскому, Толстому - из русской; Гюго, Сартру и Камю - из французской, Оруэллу - из английской. И это ведь я назвал только тех, кто из этих национальных литератур мне более всего по душе. А иных-то сколько...

У нас из великих был, пожалуй, только Гоголь. Но и его северному соседу отдали.

Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#896

А разве мы говорим о языке, на котором они писали? Тогда, пожалуй, да - не так и много, если подумать.

Mordrag
На сайте с 26.10.2009
Offline
51
#897
Bronza:
Что за бред?! А как же Гоголь? Шевченко, Катаев, Булгаков, те же Ильф и Петров и т.д?

Булгаков - такой же украинский писатель, как Камю - алжирский. Ильф с Петровым туда же.

Irishfox
На сайте с 27.09.2008
Offline
140
#898
Valeriy:
Буду честен - мне не понравилось.

Кстати, один большой минус рассказа - нет правды. Той самой художественной правды. Долго не буду говорить: такой мужчина никогда бы не убежал пить в одиночку водку от такой реплики. Такой - никогда.
Спорить не хочу. Просто - не верю (с)

Валера, я ведь тоже сказал, что рассказ неровный. А вот насчет правды - я ее вижу.

Вот ты говоришь: "такой мужчина" - а какой - "такой"? По-моему, такой, как в рассказе - вполне мог сделать все то, что описано. Именно такой и пойдет глушить водку - его женское презрение догнало через десятки лет. Как бы он думал: я изменился - презрение и оскорбление - побоку. А получилось иначе. Женщина на себя обижена и мужчине мстит - сдобный колобок успеха ощетинился колючками непризнания.

А потом сюжет сам по себе понравился.

Генерация текстов по заданной теме: https://goo.su/CdhD
smolkolibri
На сайте с 02.03.2010
Offline
85
#899

Прочитала Аркашку, тут уже про него много сказали, добавлю и я. Нет в Аркашке никакого выпендрёжа, просто для кого-то он звучит мелодией, а кто-то слышит какафонию, тут дело вкуса и... настроя что-ли.

Irishfox
На сайте с 27.09.2008
Offline
140
#900

Гвен, Некада, Бронза :) Я очень хорошо понимаю ваши возражения. И во многом согласен.

Просто еще в юности я прочитал афоризм, который формировал мое мировоззрение.

Автор афоризма - французский экономист, ученый Сэй

Вот он:

"Чем больше я узнаю человека, тем больше люблю собак", - сказал глупец.
"Чем больше я узнаю человека, тем больше его люблю", - сказала собака.
"Чем больше я узнаю, тем больше люблю", - сказал человек.

Irishfox добавил 21.04.2011 в 12:09

Bronza:
Для меня важнее содержание, а не форма.

Так Бронза, как же можно отделить форму от содержания?

Ну вот сами подумайте: зачем Марселю Прусту понадобилось создавать такой невероятно сложный и невероятно интересный роман в семи книгах? Если отбросить эту форму и потребовать у Пруста ответа (допустим, это возможно), зачем вы все так усложняете, господин Пруст? напишите простым "человеческим" языком, как молодой человек вспоминает, размышляет и познает, - и народ к вам потянется. Что бы ответил Пруст?

Пруст - не просто гениальный писатель. Он - умнейший человек, мудрец и поэт. Иначе он не был бы самим собой. А если упростить - то содержание выхолостится.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий