- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
"Чем больше я узнаю человека, тем больше его люблю", - сказала собака.
Мне прямо даже интересно вот это вечное сравнение любви и верности собак к человекам.
Прошу заметить, что собака при этом верна человеку, а не другим собакам.
Литературный хохлосрач! Люблю!! :)
Внезапно из ознакомления с украинской литературой. Чтобы избежать резонных вопросов, сразу скажу, что я и украинец, и филолог.
Ещё один филолог на форуме. Это замечательно.
Позвольте вступить в высоколитературный ср диспут.
Конечно, эпитет "слабая" не следует применят к украинской литературе, равно как и к любой другой. Речь может идти скорее о существенно меньшей известности в мире, в сравнении с некоторыми другими.
Если не принимать всерьёз перечисленных выше писателей за украинских, то известность их в мире будет ограничена ареалами русо- и укрофонов. Диаспоральная известность Тычины, Хвылыны и какого-нибудь Свидригайло равна известности Умбунгу Мкеле-Мбембе среди конглолезцев Лондона.
С чем, в свою очередь, связана и от чего зависит такая малая представленность украинской литературы в мире я не могу сказать; но при желании и тут можно найти лапу имперского шовинизма, который столетиями не пущал на мировую арену... ну и так далее. Вопрос для специалистов, в общем.
Напоследок (прежде чем вы перейдёте, я надеюсь, к написанию текстов на конкурс ;), процитирую одного любимого мной киевлянина:
А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по–русски с ноября прошлого года.
Был Курицкий, а стал Курицький…
Так вот спрашиваю:
- Как по–украински "кот"?
Он отвечает "кит".
Спрашиваю: "А как кит?"
А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Калинин добавил 21.04.2011 в 12:23
[Ну вот сами подумайте: зачем Марселю Прусту понадобилось создавать такой невероятно сложный и невероятно интересный роман в семи книгах?.
Внимание, опасность! Алярм!!
От Пруста - один шаг до "Улисса", с его сложностью уже совсем невероятной, в сравнении с которой Пруст - сочинитель рождественских песенок - а если упомянуть тут этого самого Джойса, то немедленно придёт Тигра и скажет, что он - ...
Всё, умолкаю - но я предупредил: не надо о сложности: получим готового к профессиональному спору филолога на свою голову. :)
ТекстА, текстА давайте!!!
Булгаков - такой же украинский писатель, как Камю - алжирский. Ильф с Петровым туда же.
Та да. В Украине вообще талантов нет. И Королев - великий русский конструктор, и Мечников - российский бактериолог, И Шарпак - знаменитый французский физик (лауреат Нобелевской премии, кстати), и Виктюк - знаменитый российский режиссер, и Лолита- звезда российской эстрады...
Но раз уж Вы считаете это ересью, ну-ка назовите мне по достойному сопернику-украинцу Гете, Кафке и Беллю из немецкой литературы; Чехову, Достоевскому, Толстому - из русской; Гюго, Сартру и Камю - из французской, Оруэллу - из английской. И это ведь я назвал только тех, кто из этих национальных литератур мне более всего по душе. А иных-то сколько...
Бронза уже за меня ответила. И не важно совершенно, на каком языке писали украинские писатели. От этого они менее украинскими не стали. :)
Внимание, опасность! Алярм!!
От Пруста - один шаг до "Улисса", с его сложностью уже совсем невероятной, в сравнении с которой Пруст - сочинитель рождественских песенок - а если упомянуть тут этого самого Джойса, то немедленно придёт Тигра и скажет, что он - ...
Всё, умолкаю - но я предупредил: не надо о сложности: получим готового к профессиональному спору филолога на свою голову. :)
ТекстА, текстА давайте!!!
Да, Джойс - гений. Совершенно уникален и неповторим, чудесен и бесподобен. И он - хотя и писал на английском (в основном) языке, хотя мы знаем, что "Финнеган" написан на нескольких десятках языков, Джойс - явление ирландской культуры, его вскормила ирландская мифология и ... вообще, побуду литературным экстремистом...
Свифт, Уайльд, Джойс, Йейтс, Беккет, Голдсмит, Мур, Шеридан, Стокер, Хини, Каванах, Бэнвилл, Биэн, Миллиган, О`Брайен.....
Ирлания дала миру фантастическое количество гениальных и выдающихся писателей и поэтов. Но писали то они на английском, в основном, языке. Так что же - причислять их теперь к английским писателям? - Нет, мы не будем их причислять к английским писателям и поэтам. Они ирландцы - по крови и духу.
Речь может идти скорее о существенно меньшей известности в мире, в сравнении с некоторыми другими.
О меньшей известности, разумеется, и имперская рука позаботилась, но странно отвергать, что причина, прежде всего, в куда меньшей литературной ценности трудов моих соотечественников, чем их коллег из Германии, России, Франции, Британии, даже США (по моему скромному мнению, американская литература куда слабее перечисленных выше). Ну нельзя, не будучи под пытками, поставить в один ряд экзистенциалиста Сартра и экзистенциалиста Подмогильного. Это что сравнить авто представительского класса с побитым жигуленком.
Отчего наши писали так посредственно - тот еще вопрос, конечно. Мне, например, кажется, что украинских писателей настолько увлекала и удовлетворяла сама идея писать по-украински, что этого, по их мнению, уже было достаточно. А потом внезапно оказалось, что главное - что писать, а не каком языке.
И еще раз повторюсь. Слабая литература - это нормально. Подавляющее большинство национальных литератур слабые и могут похвастать разве что какой-нибудь одной белой вороной вроде Гашека. И то в лучшем случае.
Напоследок (прежде чем вы перейдёте, я надеюсь, к написанию текстов на конкурс ;), процитирую одного любимого мной киевлянина:
Я бы с радостью и все еще в шатаниях :)
Удивляюсь я энтим русско-белорусским прениям. По мне так всё одно: русский, российский, украинский, белорусский - всё Россия-мать. Как-то с детства так сложилось, не могу разделять до сих пор.🍿
Бронза уже за меня ответила. И не важно совершенно, на каком языке писали украинские писатели. От этого они менее украинскими не стали. :)
Простите, Паланик тоже, стало быть, украинский писатель? Его вон даже Фолио издает под благозвучной фамилией Палагнюк 😂
И Захер-Мазох тоже?
Mordrag добавил 21.04.2011 в 13:17
Ой, спешу выяснить у Вас же. Маяковский - грузинский поэт, верно?
Вот ты говоришь: "такой мужчина" - а какой - "такой"? По-моему, такой, как в рассказе - вполне мог сделать все то, что описано. Именно такой и пойдет глушить водку - его женское презрение догнало через десятки лет.
Ну, ладно :)
Какой такой мужчина? Победивший себя.
Перед нами не мальчик. Во-первых
Перед нами мужчина, успешный. Во-вторых
Еще бизнесмен, не слабый
И, наконец, перед нами хищник, оформившийся
Робкая попытка автора сказать, что это типа двойник, не проходит. Потому как успех мужчины зависит именно от его внутреннего состояния, от умения стать зверем внутри в нужное время.
И вот теперь, после таких характеристик, автор говорит о том, что от слова "какашка" у героя снесло крышу.
Не снесет никогда. Такой мужчина-хищник мгновенно разглядит в бывшей королеве заурядную, опустившуюся, пошлую девку. И все, что она может вызвать у него - брезгливость.
Да, жалость еще. И к себе, к своим мечтам.
далее... Вы мне возразите: комплекс у него с детства. Причем, настолько глубокий, что взорвал его через столько лет. Иными словами, он жил с ним (вот, теперь опять вспомним автора и его стремление провести двойника). Что ж, нормальный комплекс. Для заурядного психа.
Из истории маньяков: мальчишку избили нехорошие ребята. Он вырос в мужчину и стал убивать тех мальчиков, которые курили, пили, играли в карты. Десятки мальчиков. Причем мучил так, что те седели перед смертью.
С таким комплексом "какашка", силу которого показал автор, маньяк получится, безусловно. И крышу бы ему снесло, но он бы ее скорее тут же одним ударом свалил намертво.
Но самое главное: с такими комплексами, глубочайшими, комплексами страха и чувства собственного ничтожества никогда не стать успешным бизнесменом. И маньяки поэтому всегда - средненькие, вполне в духе толпы люди.
Вот, как то так:)
Автор, спасибо Вам - подвигли нас на разговор. Значит, стоящее написали.
"Чем больше я узнаю человека, тем больше люблю собак", - сказал глупец.
"Чем больше я узнаю человека, тем больше его люблю", - сказала собака.
"Чем больше я узнаю, тем больше люблю", - сказал человек.
Я бы добавила еще один: "Чем больше я узнаю Бога, тем больше люблю человека".
Ну вот сами подумайте: зачем Марселю Прусту понадобилось создавать такой невероятно сложный и невероятно интересный роман в семи книгах? Если отбросить эту форму и потребовать у Пруста ответа (допустим, это возможно), зачем вы все так усложняете, господин Пруст? напишите простым "человеческим" языком, как молодой человек вспоминает, размышляет и познает, - и народ к вам потянется. Что бы ответил Пруст?
Пруст - не просто гениальный писатель. Он - умнейший человек, мудрец и поэт. Иначе он не был бы самим собой. А если упростить - то содержание выхолостится.
Максим, мне литература представляется этаким способом путешествия. Одному хочется сразу попасть на место, и он летит самолетом. Другой любит ехать на поезде, не напрягаясь на преодоление дороги, но получая от неё удовольствие, поедая курицу и глядя мимоходом в окно. Третий едет на автомобиле, ему нравится возможность остановиться в интересном месте и насладиться тем, что увидел. А есть такие, и к ним (боюсь Калинина, ох, боюся, но скажу) я причисляю читателей Набокова. Они ходят пешком. Они видят и замечают то, что ни из окна поезда, ни из автомобиля разглядеть не успеешь. Они собирают цветы, слушают птиц и кузнечиков, рассматривают узоры на листьях. И это увлекательнейшее путешествие им едва ли не важнее того места, в которое они идут.
Но одного тянет в горы, а другой любит степь. Зачем ломать себя?