- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Кстати цена в 30$ это недорого, кучка офлайн контор, разбросанных по Москве в закутках мне и цены в 800-900 рублей за страницу технического перевода называли.
Про 2000-4000$ загнули. Переводчик столько не стоит, его труд столько не стоит. 1000-2000$ - хорошая зарплата для хорошего письменного переводчика. 4000 - это уже устные, причем синхронные.
Заказы от 5000 - правильно, моя жена (у нее бюро переводов) к этому и стремится, по мелочевки работать крайне не выгодно. Цену в 20$ считаю нормальной. Выше - для обычного, не представляющего особой сложности текста, считаю завышенной.
kevindark, я вот пытался купить перевод цитат ТС в его же исполнении, всего двух, маленьких.
голяк, каникулы в школе.
ФАС! КУСЬ! ФАС!
AndreyE, переведите пожалуйста тексты, которые были в цитатах, а потом слюной брызжзите. ( С ужосом вспоминая кино: "Вторжение")
Ефремов,
к Вам не уйдет, мы клиентов тисками держим :P А вообще я не спорю, опыта не хватает, на вышку еще никого не отправляли.
Но вопрос в другом, о Вас тоже ничего не слышно. Про цены ладно, Бог с ними, с 75% вероятностью я их допускаю и принимаю, но Вы, Ефремов, себя действительно некрасиво ведете. Покажите кто Вы и что Вы. Почему нет? Цитироваться на различных, среднего уровня порталах Рунета это да, а открыть лицо по полной нет? Почему?
Если Вам это не нужно, если Вы этого не хотите, то к чему весь этот цирк? Кто хочет, тот поймет что за 2-3$ нет хорошего перевода, за 5-6 тоже нет, минимум от 8-9$. Но все равно, зачем цирк-то разводить?
AndreyE, в самом деле, переведите! Интересно взглянуть на профи в деле. Ничего личного, но публика просит!
ФАС! КУСЬ! ФАС!
Андрей Ефремов, разочаровали... http://www.perevod.su/ надеюсь это детище уже умерло...
Не пожалели бы 1000$ на нормальный дизайн, хотя видимо все это дешевый пиар, а я уж было повелся. Эх :)
Слушайте, AndreyE, идите обратно в свою школу, а? Корчите тут руководителя конторы, но не разбираетесь в базовых основах бизнеса. Во-первых, мы тут выяснили, что Вы не в курсе зарплат переводчиков. Во-вторых, Вы указали лишь часть налогов (забыли ФСС). В-третьих, разошлись в показаниях относительно количества Ваших наймитов. В-четвёртых, Ваш подсчёт рентабельности перевода - это просто нечто. В общем, полная профнепригодность, как руководителя компании. Не позорились бы, шли бы обратно в школу учиться, а?
ФАС! КУСЬ! ФАС!