Правда, что на Украине фильмы теперь строго на титульном языке?

pelvis
На сайте с 01.09.2005
Offline
345
#31
spark:
Впрочем, это не играет никакой роли, раз у ж вы здесь.

Золотые слова :)

Продаю вывески. Задарма и задорого (https://www.ledsvetzavod.ru/)
LightLana
На сайте с 28.11.2005
Offline
50
#32
dlyanachalas:
Какая, интересно, связь между знанием языка и уважением к государству? ... 🙄

Речь шла о том, что если человек за 16 лет жизни в независимом государстве не удосужился выучить его язык хотя бы на уровне понимания - это говорит либо об умственной неспособности, что очень маловероятно (тем более ввиду не такой уж сложности языка и не такого уж огромного различия между русским и украинским), либо о банальной лени, либо просто о неуважении к государству, в котором живешь. ИМХО.

dlyanachalas
На сайте с 15.09.2006
Offline
693
#33
LightLana:
Речь шла о том, что если человек за 16 лет жизни в независимом государстве не удосужился выучить его язык хотя бы на уровне понимания - это говорит либо об умственной неспособности, что очень маловероятно (тем более ввиду не такой уж сложности языка и не такого уж огромного различия между русским и украинским), либо о банальной лени, либо просто о неуважении к государству, в котором живешь. ИМХО.

А-ха-ха... Если там у вас такая нетерпимость друг к другу из-за такой ерунды, то теперь я лучше понимаю ситуацию в Украине 😆

spark
На сайте с 24.01.2001
Offline
130
#34
igor456:
мне, жителю Украины, нравится русский

мне тоже нравится. еще мне нравится белорусский и, о ужас, латынь. Вы считаете, что меня ущемляют, не давая мне белорусского и латинского дубляжа? Или я все-таки ошибся страной с такими требованиями, мне нужно в Беларусь или в Ватикан?

Вы знаете, вот на качество закадрового текста можно нарекать, но откуда оно возьмется качественное, если его не делать вообще, все отдавая россиянам? Ни на каком языке вообще.

LightLana
На сайте с 28.11.2005
Offline
50
#35
dlyanachalas:
А-ха-ха... Если там у вас такая нетерпимость друг к другу из-за такой ерунды, то теперь я лучше понимаю ситуацию в Украине 😆

Дык.. А о какой нетерпимости речь идет? :) Я спокойно общаюсь на языке собеседника, будь то русский или украинский, как и большинство людей, по крайней мере, в моем окружении. Речь шла о людях, которые вопят на каждом углу, что их права ущемляют, потому что, видите ли, нужно официальные документы писать на государственном языке. Неслыханная наглость! И фильмы почему-то нужно переводить с английского не на русский, а на украинский. Как посмели!

M
На сайте с 30.07.2007
Offline
51
#36
LightLana:
но и русскоязычному населению за 16 лет независимости не мешало бы научиться уважать государство, в которой оно живет, и побороть лень, которая "ооччень мешала выучить украинский язык" за полтора десятка лет.

А государство за 16 лет научилось уважать своих русскоязычных граждан? :)))) И при чем тут лень? Мне может языки с трудом даются)

Пишу мало, но качественно. От 300 рублей за 1000 символов. Продаю ссылки на новом проекте: https://boomstarter.ru/projects/49486/alternativnyy_putevoditel_po_kazani (https://boomstarter.ru/projects/49486/alternativnyy_putevoditel_po_kazani)
dlyanachalas
На сайте с 15.09.2006
Offline
693
#37
spark:
мне тоже нравится. еще мне нравится белорусский и, о ужас, латынь. Вы считаете, что меня ущемляют, не давая мне белорусского и латинского дубляжа? Или я все-таки ошибся страной с такими требованиями, мне нужно в Беларусь или в Ватикан?

Вы знаете, вот на качество закадрового текста можно нарекать, но откуда оно возьмется качественное, если его не делать вообще, все отдавая россиянам? Ни на каком языке вообще.

Народ хочет на русском - дайте на русском. Хочет на латыни - дайте на латыне. Это бизнес элементарный. А народ капризен и хочет заботы о нём.

Зачем тут кто-то что-то полез политизировать - непонятно.

M
На сайте с 30.07.2007
Offline
51
#38

Самая бредовая затея с языками была в Татарстане. Решили татарский алфавит на латинницу перевести. Нужно было вбухать огромные бабки (в учебники, в школы, в переиздание и переименование и тд). Какоето время было смешно наблюдать название улицы на трех(!) языках - русский, татарский и татарский-латинский)))

dlyanachalas
На сайте с 15.09.2006
Offline
693
#39
LightLana:
Дык.. А о какой нетерпимости речь идет? :) Я спокойно общаюсь на языке собеседника, будь то русский или украинский, как и большинство людей, по крайней мере, в моем окружении. Речь шла о людях, которые вопят на каждом углу, что их права ущемляют, потому что, видите ли, нужно официальные документы писать на государственном языке. Неслыханная наглость! И фильмы почему-то нужно переводить с английского не на русский, а на украинский. Как посмели!

Конечно права ущемляют - кто-то хочет пустить фильм на русском и срубить за это бабла (вполне законное желание). А ему - не дают. Да ещё и "умственно неполноценным" называют (см. ваше предыдущее сообщение) 😆

;)

dlyanachalas
На сайте с 15.09.2006
Offline
693
#40
maffko:
Самая бредовая затея с языками была в Татарстане. Решили татарский алфавит на латинницу перевести. Нужно было вбухать огромные бабки (в учебники, в школы, в переиздание и переименование и тд). Какоето время было смешно наблюдать название улицы на трех(!) языках - русский, татарский и татарский-латинский)))

Татарстан - отдельный случай. Там рубят большие бабки на запугивании Москвы "независимостью". Усё просто, никакой политики. Свой очередной бессменный татар-башка татарам нафиг не сдался

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий