Простите, Паланик тоже, стало быть, украинский писатель? Его вон даже Фолио издает под благозвучной фамилией Палагнюк 😂
И Захер-Мазох тоже?
Mordrag добавил 21.04.2011 в 13:17
Ой, спешу выяснить у Вас же. Маяковский - грузинский поэт, верно?
О меньшей известности, разумеется, и имперская рука позаботилась, но странно отвергать, что причина, прежде всего, в куда меньшей литературной ценности трудов моих соотечественников, чем их коллег из Германии, России, Франции, Британии, даже США (по моему скромному мнению, американская литература куда слабее перечисленных выше). Ну нельзя, не будучи под пытками, поставить в один ряд экзистенциалиста Сартра и экзистенциалиста Подмогильного. Это что сравнить авто представительского класса с побитым жигуленком.
Отчего наши писали так посредственно - тот еще вопрос, конечно. Мне, например, кажется, что украинских писателей настолько увлекала и удовлетворяла сама идея писать по-украински, что этого, по их мнению, уже было достаточно. А потом внезапно оказалось, что главное - что писать, а не каком языке.
И еще раз повторюсь. Слабая литература - это нормально. Подавляющее большинство национальных литератур слабые и могут похвастать разве что какой-нибудь одной белой вороной вроде Гашека. И то в лучшем случае.
Я бы с радостью и все еще в шатаниях :)
Промышляете телепатией?
Это все общие фразы.
Булгаков - такой же украинский писатель, как Камю - алжирский. Ильф с Петровым туда же.
Внезапно из ознакомления с украинской литературой. Чтобы избежать резонных вопросов, сразу скажу, что я и украинец, и филолог. Еще скажу, что подобная слабость - это вполне нормально, потому как самой-самой каждая национальная литература быть элементарно не может.
Но раз уж Вы считаете это ересью, ну-ка назовите мне по достойному сопернику-украинцу Гете, Кафке и Беллю из немецкой литературы; Чехову, Достоевскому, Толстому - из русской; Гюго, Сартру и Камю - из французской, Оруэллу - из английской. И это ведь я назвал только тех, кто из этих национальных литератур мне более всего по душе. А иных-то сколько...
У нас из великих был, пожалуй, только Гоголь. Но и его северному соседу отдали.
Плохой пример. Тычина - притянутый тем самым трактором за уши классик. И то классик национального, а никак не мирового уровня. А поскольку сама литература украинская довольно слабая, то и классик соответствующий.
Да, насколько мне известно, именно вот этих "хрестоматийных" строк Тычина не писал, но суть значительной части его произведений передана очень точно 😂 Хотя за ранние стихотворения его якобы кто-то даже хотел номинировать на Нобелевскую премию, да не номинировал.
Подозреваю, что нормальный копирайтер (без кавычек) не нуждается в "заказчике", которого, чтоб перевести в постоянные, достаточно задобрить парой сотен бесплатных знаков.
Также подозреваю, что вопрос оплаты пробелов не сугубо экономический, как многим кажется. Дело в здравом смысле. Человек заказывает текст, поэтому и оплачивать ему тоже следует текст. Полностью текст, а не только буквы, или только запятые, или только буквы "н", например. Нет, копирайтер, конечно, имеет полное право по какой-либо причине учинить заказчику скидку и обыграть ее в духе "Сегодня все пробелы бесплатно!". Но навязывать подобные акции в качестве стандарта в корне неправильно. Тогда они теряют все свою прелесть и превращаются в совершенно бестолковую повинность.
Бестолковую, потому что ни одного адекватного аргумента в пользу бесплатности пробелов в этой теме не прозвучало. Сторонники этой бесплатности только признаются, что так дешевле, бросаются грошовыми инвективами и жалуются, что кто-то ставит по несколько пробелов вместо одного.
Да, чтобы избежать обвинений в жадности, признаюсь, что по итогам месячного отчета часто могу скостить заказчику 30-50 долларов. Скажем так, для хорошего настроения. Но с теми заказчиками, которые трясутся за каждую копейку, и начинают разводить демагогию в стиле "А почему с пробелами?! Давайте без!", "А давайте я уплачу вдвое меньше, но дам еще один заказ?", "У меня есть только вот такая сумма. Больше я уплатить не могу. Сделайте мне скидку" сотрудничать мне, мягко говоря, не очень приятно.
Он приобрел недорогой автомобиль. Он приобрел шубу.
Он приобрел не дорогой автомобиль. Он приобрел шубу.
Объяснить семантическую разницу? :)
Если руководствоваться этой странной логикой, умозатрат также не требуют большинство знаков препинания.
Предполагаю, манера не учитывать пробелы появилась из-за кучи лишних людей в копирайтинге. Когда-то в школе они на троечку писали сочинения, а теперь внезапно осознали, что, если писать такие же сочинения сейчас, можно заработать копеечку. Разумеется, о тексте и способах учета его объема такие "специалисты" не знают почти ничего. Зато уверены, что удешевление, которое сулит учет знаков без пробелов, привлечет к ним горы падких на внезапные скидки заказчиков.
Думаю, в этой теме уже не раз вспоминали, что в тех же редакциях газет объем текста чаще всего определяют строчками (которые суть определенное число знаков, разумеется, с пробелами, запятыми и буквами "ы"), а в книжных издательствах - авторскими листами (дай бог памяти, 45 тысяч знаков).
Раз такая пьянка, предлагаю особенно уверенным в ненужности пробелов считать только буквы. Это вполне логичное развитие идеи игнорирования пробелов.
"Вкусная помидора" и "жирная кура" - это и есть ломанный русский. Человеку, окончившему хотя бы школу, такой русский читать противно. Не нужно считать людей идиотами, они это чувствуют.
Мне не встречалась ни одна действительно крупная и серьезная компания, которая использовала бы, простите, столь идиотские приемы. Видимо, это удел местечковых горе-контор, изобретающих свои велосипеды о квадратных колесах и смеющих утверждать, что по нашим дорогам на таких велосипедах ездить удобнее. 😆
А все вот это -
- лишь суетливые и совершенно бездарные, как и Ваш безграмотный метод, попытки перевести диспут в тот самый тупой троллинг, которого Вы якобы так боитесь.