- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Якщо використовувати термін "промоушен" , тоді
"продвигать сайт" - "займатися промоушеном сайту" ?
А "продвигаемый сайт (сайт, который продвигают)" - "сайт, промоушеном якого займаються" ?
Чи не задовгі формулювання?
Насправді, проблема тут глибша, аніж просто переклад російськомовних термінів українською мовою. В російській мові така сама плутанина. От наприклад "продвижение сайта" - це що? Одні трактують його саме як "покращення позицій у пошукових системах", інші надають йому загальномаркетингового значення. Саме тому, на мою думку, варто виділити спочатку певні реалії, а потім вже шукати відповідні терміни для їх позначення.
сайт, который продвигают
За логікою - "промотований сайт" :))))))
Ні. Це комплекс заходів, метою яких може, в тому числі, бути продаж товарів і послуг. Не плутайте поняття.
Зараз заплутались ви.
Це спроба видати бажане за наявне, не ображайтесь.
Ну це вже треба дивитися на методи "покращення позицій". Якщо ви тільки "покращуєте позиції", без "популяризації" (ваші слова), або без реклами - то це поняття саме для вас.
Скажіть "я займаюся інтернет-промоушеном" і попросіть особу, який Ви це сказали, описати Вашу діяльність.
Не треба вважати більшу частину IT-співдружності ідіотами.
Я вже писав, що мається на увазі під терміном "промоушен" серед представників українських рекламних агентств і маркетологів.
Хочу зауважити, без натяків на мою надмірну компетентність, що я захищав дипломну роботу у профільному ВУЗі, яка частково розглядала аспект адаптації рекламної лексики до українських реалій, а тому володію певною інформацією)
не буду коментувати. Ми вас дуже поважаємо за це.
Зараз заплутались ви.
У чому саме? :)
Ну це вже треба дивитися на методи "покращення позицій". Якщо ви тільки "покращуєте позиції", без "популяризації" (ваші слова), або без реклами - то це поняття саме для вас.
А що робити, якщо популяризація не передбачує покращення позицій? Знову ж таки маємо проблему з різною трактовкою як російскомовної, так і англомовної термінології.
Не треба вважати більшу частину IT-співдружності ідіотами.
Боже збав. Просто це продемонструє вже згадану різницю у трактуванні одного й того ж самого терміну.
За логікою - "промотований сайт" )))))
:) Якщо "сайт, который продвигают" - "промотований сайт", то за логікою, "продвигать" - "промотувати" :) А цю версію уже відкинули по причині наголосу (промотувАти - промОтувати).
Тому на даний момент пропоную власний список реалій і термінів, що їх позначають :)
Інтернет маркетинг: використання Інтернету для реклами та продажу товарів та послуг. Інтернет маркетинг може включати в себе кампанії у системах контекстної реклами, банерну рекламу, e-mail маркетинг, маркетинг за допомогою пошукових систем (включаючи оптимізацію для пошукових систем), маркетинг за допомогою рекламних статей та сайтів.
Електронна комерція: використання Інтернету як торгівельної площадки для товарів та послуг.
Маркетинг за допомогою пошукових систем: комплекс маркетингових заходів для збільшення кількості цільової аудиторії, що надходить з систем пошуку в Інтернеті. Включає в себе оптимізацію для пошукових систем і рекламу у видачі результатів пошукових запитів.
Оптимізація для пошукових систем (пошукова оптимізація): комплекс заходів, що мають на меті покращення позицій сайту у видачі пошукових систем.
Просування сайта це поліпшення позицій у розвідувачах. А оптимізація сайта це вже загальмаркетингове значення
От наприклад "продвижение сайта" - це що? Одні трактують його саме як "покращення позицій у пошукових системах", інші надають йому загальномаркетингового значення.
"покращення позицій у пошукових системах" - это "поисковое продвижение сайта", более узкая часть собственно "продвижения сайта"
Шановнi панове, прошу прощения, что вмешиваюсь к дискуссию на другом языке, просто интересно обсудить такой аспект. Почему в русском языке все ай-тишные термины образуются и приживаются естественным образом, а украинцы ломают головы, какие термины ввести? Может просто вам стоит больше общаться на родном языке на профессиональные темы и проблема решится сама собой?
певно що через те, що більшість літератури, в т.ч. по IT, на російській мові, і терміни, вже перекладені з англійської на російську, потім перекладаються на українську, і це не завжди гарно і по-людськи звучить...
от в ВУЗі, де я навчаюся, наприклад, - безліч методичок українською мовою, проте, коли читаєш що там наперекладали, волосся дибки стає
клик мышкой - щиглик мишею (а це вже навіть не клац)
"покращення позицій у пошукових системах" - это "поисковое продвижение сайта", более узкая часть собственно "продвижения сайта"
об этом и речь