Irishfox

Irishfox
Рейтинг
140
Регистрация
27.09.2008
Тигра:


Максим, что за странная склонность к таким глобальным обобщениям?
Не признак всей традиции, но одна из характерных черт.

Хорошо, пусть одна из характерных черт.

Пушкин, Тургенев, Чехов, Пастернак (проза), Заболоцкий, Коваль, Шергин как будто совсем выбиваются из воображаемого ряда.

Но даже если и так, то отчего же точно такой стилистический прием нельзя считать одной из характерных черт латиноамериканской прозы?

Тигра:
Привязан не сам синтаксис, а традиция использования определенных стилевых приемов при создании текста. В духе "ой ты гой еси добрый молодец Луис Альберто" можно написать только юмореску. Если достаточного для появления иронии несоответствия нет, будет просто ощущение чего-то не того, что фиг поймешь, чего именно. Что собственно и есть в твоём тексте.

Ты совершенно не понял, Максим, о чём я писала.

Пожалуй.

Но если ты имела в виду то, о чем написано в первом абзаце, то мне твоя мысль сейчас ясна.

В тексте Калинина нет никаких "национальных стилевых приемов". Синтаксическая вязкость - не признак российской литературной традиции.

Irishfox добавил 30.12.2010 в 20:27

grafomanka:

европейцу, скажем, или американцу, трудно воспринимать русскую эстрадную, поп музыку. а все потому, что эстрадная, в отличие от классической, базируется на народной, взяв за основу размер, тональность, способы построения мелодии. в европе, тем более, в америке, тем более в азии, мелодия изначально строится по другим принципам, модудяция там гораздо сложнее. в американской, во всяком случае. классический пример - джаз. так вот. наша не плохая - она другая. напишите в джазевом стиле пестню, мелодию о русских березах - получится нелепо.
ну а литература, чем вам не музыка со своими ритмами, законами перехода тональностей, размером?

Пожалуй, европейцу, в самом деле, непросто без подготовки слушать национальную китайскую музыку.

Безусловно, чтобы понимать и наслаждаться одами Горация, классическими драмами Кальдерона или японскими хокку нужно воспитывать художественный вкус.

И если автор экспериментирует со стилизацией, то он обязан понимать особенности синтаксиса и лексики конкретного литературного направления.

Но мы то говорим не о стилизации. Калинин описал женщину вне времени и вне географических координат. География и этнография нужна только для того, чтобы... показать их несущественность. Это то, что делает Маркес, что делает Томан Манн, что делает Гоголь. И это не парадокс, а норма хорошей литературы.

Тигра:
Хе-хе. :)
Вязкий синтаксис повествования, который характерен и понятен в описании русских реалий, но не катит для описания иностранного - создает странный диссонанс всего со всем при приложении его к повествованию о тех реалиях и землях, где живут говорящие на романо-германских языках.

Оксана, российские реалии описывали и Толстой, и Салтыков-Щедрин, и Набоков, и Саша Соколов, и Юрий Коваль и Владимир Солоухин.

У них одинаковый синтаксис?

Географические реалии совсем ни при чем. Одно только важно - духовные реалии конкретной личности в меняющемся и неизменном мире.

grafomanka:
угу. кто-то еще в прошлом калининском конкурсе обещал тоже самое. и тем не менее. лично я фигу получила. хотя никаких заявлений не делала вроде этих

Слушайте, ну ведь я же сколько раз уже писал. На том конкурсе я сказал, что буду говорить в личку, и попросил о своем желании что-то от меня услышать прямо мне и написать. Я ведь не умею читать мысли и гадать - нужно это человеку или нет?

Я даже не знаю, что вы писали на том конкурсе.

Ну не знаю, что делать... Для одних я сноб, для других - себялюбив, для третьих - обманщик.

Оринаих:
Максим, ну разве я сказала, что не нужно писать о чьих-то текстах или что всё заверчено на Калинине? Скорее, наоборот. Если вам есть что сказать, вы это скажете без долгих вводных, если знаете, что ваше мнение может быть важно — тем более.

Если я захочу сделать литературный разбор — вы знаете, я могу это сделать, хоть обычно и остаюсь лишь читателем — то никакая сила меня не остановит. А если так, то по мне странно спрашивать разрешения.

И да, свой пост я адресовала в первую очередь Леданике.

Оксана, я разве разрешения спрашивал? Я просил отозваться тех, кому отзыв не нужен.

Что все ищут в моем предложении? Какие потаенные смыслы?

Откуда мне знать, что мое мнение может быть кому-то важно?

Просто чертовски неприятно, когда ясные мотивы начинают переиначивать и додумывать, искать элитарность, ставить на вид и проч.

Ты адресовала пост Леданике в первую очередь. Но во-вторую-то - мне.

Irishfox добавил 30.12.2010 в 14:13

Gwen:
это уж вообще как-то...запредельно самовлюбленно. Извините, конечно, что со свиным рылом...

Да, да, запредельно. Самовлюбленно. Еще одна интепретация. И какой пассаж - "свиное рыло"! У кого тут тщеславное самоуничижение?

Калинин:
Было. Я раскритиковал хороший текст Айришфокса, до сих пор мне стыдно... "стыдновато", скажем так... но я был прав. Айришфокс обиделся. В общем - всем было плохо.

Не прав. Редко с вами это бывает. Но вот случилось.

Оринаих:
Леданика, вы мне очень-очень нравитесь, но честное слово, я поставлю возле своего текста соответствующую метку.

По той простой причине, что мне действительно интересно мнение всех, кто пожелает его озвучит, и мне фиолетово вообще чьё-либо мнение одновременно. А вот играть на чувствах разрешается только избранным, очень избранным.

Словом… не пробуйте на излом то, что может сломаться. Вам есть что сказать — говорите, не спрашивая дозволений.

_____________________

Максим, это не деликатность. Хотя я чувствую, что в вашем случае это иначе: вы боитесь спугнуть бабочку на цветке. И не экономите по-детски на времени и эмоциях.

Я не понимаю, Оксана. Может быть, впервые в жизни тебя не понимаю.

Хорошо. Я не буду писать ни о чьих текстах. Вообще.

Исключение - если автор прямо спросит.

Вам интересно исключительно мнение Ильи Калинина - ваше право

Торетти:
Аааа... ну да, ну да. А потом приходит Леданика, и крышелётной прекрасной силе приходит трагический капец, потому что мэтресса знает, какой эта сила должна быть:) И заодно помахивает своим образцом. Эдак небрежненько, вот-с, эталон есть, господа дилетанты. Заметьте, у кого крылётная сила и прочие осенения с музами, при этом принципиальное не участие в конкурсе, те спокойно пишут вне конкурса. Пальцем показать на пример?

Да, Торетти, я не пишу на конкурсы более. У меня "крылетная сила и прочие осенения с музами". Вы сказали, я повторил. Когда я пишу, то иногда смеюсь, а иногда плачу, и всегда отвечаю за каждое слово.

Вы - тоже? Замечательно! Я всегда вас ценил и любил (и продолжаю, Торетти, продолжаю). Только - повторюсь - трудно, когда человек не хочет думать, а предпочитает, чтобы эмоциональный фон становился содержанием беседы.

Игорь ( Родной Портал):
Вот вы с этим УГ. 5 лет мне вспоминать будете? :)
Я тему хотел вашу бодрее сделать, а вы свои обиды носите в мешке за спиной.

Игорь, говорить, что я не обижаюсь - бессмысленно. Говорить, что я простил - тем более, ибо не за что. Было недоумение. Умный человек, а высказался, как пацан.

А вспомнил случайно, ведь разговор-то именно об этом, о качестве разбора текста.

Торетти:


Да, да, да. Налетела муза, хренакнула боевой арфой по тому органу, которым автор пишет. Скажите это Леданике, она уверена, что без читателя никак.
Выживший напишет критику :)

Торетти, знаете разницу между аудиторией и читателями? Непросто, когда человеку важен спор только ради спора.

Всего: 1319