Хорошо, пусть одна из характерных черт.
Пушкин, Тургенев, Чехов, Пастернак (проза), Заболоцкий, Коваль, Шергин как будто совсем выбиваются из воображаемого ряда.
Но даже если и так, то отчего же точно такой стилистический прием нельзя считать одной из характерных черт латиноамериканской прозы?
Пожалуй.
Но если ты имела в виду то, о чем написано в первом абзаце, то мне твоя мысль сейчас ясна.
В тексте Калинина нет никаких "национальных стилевых приемов". Синтаксическая вязкость - не признак российской литературной традиции.
Irishfox добавил 30.12.2010 в 20:27
Пожалуй, европейцу, в самом деле, непросто без подготовки слушать национальную китайскую музыку.
Безусловно, чтобы понимать и наслаждаться одами Горация, классическими драмами Кальдерона или японскими хокку нужно воспитывать художественный вкус.
И если автор экспериментирует со стилизацией, то он обязан понимать особенности синтаксиса и лексики конкретного литературного направления.
Но мы то говорим не о стилизации. Калинин описал женщину вне времени и вне географических координат. География и этнография нужна только для того, чтобы... показать их несущественность. Это то, что делает Маркес, что делает Томан Манн, что делает Гоголь. И это не парадокс, а норма хорошей литературы.
Оксана, российские реалии описывали и Толстой, и Салтыков-Щедрин, и Набоков, и Саша Соколов, и Юрий Коваль и Владимир Солоухин.
У них одинаковый синтаксис?
Географические реалии совсем ни при чем. Одно только важно - духовные реалии конкретной личности в меняющемся и неизменном мире.
Слушайте, ну ведь я же сколько раз уже писал. На том конкурсе я сказал, что буду говорить в личку, и попросил о своем желании что-то от меня услышать прямо мне и написать. Я ведь не умею читать мысли и гадать - нужно это человеку или нет?
Я даже не знаю, что вы писали на том конкурсе.
Ну не знаю, что делать... Для одних я сноб, для других - себялюбив, для третьих - обманщик.
Оксана, я разве разрешения спрашивал? Я просил отозваться тех, кому отзыв не нужен.
Что все ищут в моем предложении? Какие потаенные смыслы?
Откуда мне знать, что мое мнение может быть кому-то важно?
Просто чертовски неприятно, когда ясные мотивы начинают переиначивать и додумывать, искать элитарность, ставить на вид и проч.
Ты адресовала пост Леданике в первую очередь. Но во-вторую-то - мне.
Irishfox добавил 30.12.2010 в 14:13
Да, да, запредельно. Самовлюбленно. Еще одна интепретация. И какой пассаж - "свиное рыло"! У кого тут тщеславное самоуничижение?
Не прав. Редко с вами это бывает. Но вот случилось.
Я не понимаю, Оксана. Может быть, впервые в жизни тебя не понимаю.
Хорошо. Я не буду писать ни о чьих текстах. Вообще.
Исключение - если автор прямо спросит.
Вам интересно исключительно мнение Ильи Калинина - ваше право
Да, Торетти, я не пишу на конкурсы более. У меня "крылетная сила и прочие осенения с музами". Вы сказали, я повторил. Когда я пишу, то иногда смеюсь, а иногда плачу, и всегда отвечаю за каждое слово.
Вы - тоже? Замечательно! Я всегда вас ценил и любил (и продолжаю, Торетти, продолжаю). Только - повторюсь - трудно, когда человек не хочет думать, а предпочитает, чтобы эмоциональный фон становился содержанием беседы.
Игорь, говорить, что я не обижаюсь - бессмысленно. Говорить, что я простил - тем более, ибо не за что. Было недоумение. Умный человек, а высказался, как пацан.
А вспомнил случайно, ведь разговор-то именно об этом, о качестве разбора текста.
Торетти, знаете разницу между аудиторией и читателями? Непросто, когда человеку важен спор только ради спора.