Э, это утро не переводи, ладно? Есть там и золото, и архитектура. И детство есть. И чувства. В общем, литература это. Для меня :)
Не понимаю... Чего ругать автора, если он именно это и хотел сделать? Он не просто юморит - он стебается над своими собратьями и над собой. Ведь страшно же читать некоторые опусы: все в ошалелой гонке за одним единственным свойством текста - удивить, сразить читателя. Автор смеется над "креативом", и вовсе не зло - пусть и чувствуется некоторая отстраненность автора от героя, но ведь явно, что у него есть опыт именно такого рода занятий. Он смеется над собой-прошлым.
Valeriy добавил 20.04.2011 в 17:20
Калинин, вот очень хороший, теплый текст. Кусок жизни. "Утро в саманном доме".
Скажи, где ты там узрел золотой век? ;)
Кто уже угадал концовку?
Классный стеб :) с полной демонстрацией своих лексических навыков. Жаль, эмоций почти нету. А может, таков и есть копирайтер: машина?
потерто.
Илья, что там у тебя за движок такой, что столько геморроя?
во второй :)
да лано тебе. у меня
а где золото - там искусство :)
Valeriy добавил 19.04.2011 в 23:10
Илья, мой конкурсный "Проклятые" тоже в оффе (с переводом на белорусский) прошел. Могу засветить, если не верят :)
Игорь ( Родной Портал), рукоплешчу! Здорово.
А вот между прочим, если возьмет и убьет себя электроскатным разрядом, написав об этом последний пост тут с обвинением в своем решении Вас (например) - ожидают ли Вас судебные разборки?
Ага, испугались...
ТС, не уходи ходя. лучше ходя уходи.
Да уж, золотой получается конкурс. По трудо- и времязатратам:)
ЗЫ Добавлю тут же: и для авторов. Честно, то и для меня вписать золотой век домостроения в нормальное такое чтиво встало трудностью пока непреодолимой. Ко всему прочему, я не эссеист.
художественность?
может быть игра на барабанах музыкой, но не назовешь музыкой пионерский барабанный бой:)
еще сказал бы - оригинальность, сплетенная с неповторимостью и обязательным присутствием индивидуальности.
Уже приводил как-то пример: сотни авторов пытались по предложению одного журнала написать продолжение "Аэлиты". И пусть Илья супротив этого Толстого, но написать, как он, не смог никто. В "Аэлите" есть личность автора - а ее повторить невозможно.
Вот и мне кажется, что сие обязательно.
Иной текст не содержит почти ничего - он сам по себе полон художественности слова, в нем ритм и музыка, в нем настроение...
Сколько музыки в "Над пропастью во ржи" (кроме всего прочего).
В своем небольшом интервью еженедельнику на вопрос о литературе, я привел аналогию с симфонической музыкой, балетом. Ведь есть масса людей, которые имеют уши, глаза, но честно признаются, что не понимают эти искусства. И это не считается зазорным. Но почему все должны понимать литературу и судить о ней? Неужто только потому, что умеют читать? Понимание всякого искусства, по-моему, требует некоей теоретической подготовки, определенного уровня духовного и интеллектуального развития.
:) Это к тем твоим словам, помнишь, о резких, крайне отрицательных замечаниях по поводу того или иного текста.
Каждый понимает литературу в меру своего развития - говорю это не затем, чтобы кого-то обидеть, а с тем, чтобы поддержать авторов. :)
Некоторых признавали лишь после их смерти - как после смерти признавали отдельных художников.