Леданика

Леданика
Рейтинг
82
Регистрация
16.01.2010
Gwen:
, то от этого - смрадом и серой.

Страсти-то какие...

Nekada:
У меня есть даже вариант того, кто это написал.

... Калинин? Не совсем похоже... но есть некие намеки. Туманные - но на то и Калинин :)

Калинин:
Правила игры: прикиньте, есть ли тут мой текст?

"Соловецкое утешение" - с категорически высокой вероятностью.

Леданика добавил 24.01.2011 в 18:43

Valeriy:
Кстати, ведь этого-то создает через автора опять - рассказчик. Мы его глазами видим.

Вот потому и получается - игра. Рассказчик, который что-то знает о горюхах, чего никто не знает + герой, которого он ведет за собой + горюх, который, возможно, до финальных строк вообще не существовал.

Я бы это трактовала как аллегорию создания автором как таковым героя как такового. Никого не было - повели-заманили - и создали горюха. Поселили его в некий дом...

Вот такой у меня вариант прочтения.

Nekada:
, весьма неплохо выпил и, возможно, что-то даже покурил

Я так поняла, что этот текст - что-то вроде своеобразной литературной игры... и да, на трезвую голову, наверное, было бы сложно :)

Леданика добавил 24.01.2011 в 15:59

Valeriy:
И это есть...
Просто иной раз еще акцент смещается целиком. Ну, типа был урок литературы, а стал - урок русского языка.

Как правило, в норме так и происходит. Сначала - язык, а потом - литература. Как минимум для тех несчастных, которые не нашли дедморозового редактора.

Алена69:
Редкий случай. но я с Леданикой согласна.

(с грохотом падает со стула) Уникальный, я бы сказала, случай :)

Valeriy:
Но назвал он его уже существующем (есть возражения?) в русском языке словом,

Есть возражения. Нет в русском языке слова "горюх". Такого слова - нет. Давайте ссылку на словарь, будем посмотреть.

Леданика добавил 24.01.2011 в 15:01

исправляется элементарно. Либо самим автором, либо редактором.

Да-да, конечно. Редакторы так и смотрят, как бы это чьи-нибудь стилистические ляпы "вылизать". Мечтают просто.

Встречала я таких авторов, которые на замечания по стилистике гордо отвечали "А, это не моя забота. Редактор поправит".

Боюсь, что при таком отношении (это не об авторе данного конкретного текста, а в целом) такому автору долго придется искать такого дедморозового редактора.

Valeriy:
Для меня автор именно своровал название, коим назвал некого.

Чудесно. А если бы автор назвал этого своего персонажа "Красавчик" или "Урод" - это тоже было бы "своровано" из великого русского языка? А если героиня "Марья Ивановна", то это как понимать? Наглое воровство и использование в корыстных целях чужого имени?

Леданика добавил 24.01.2011 в 14:42

Valeriy:
Но я обиделся за тех Валюх-горюх, в обращении к которым всегда было сочуствие.

А я бы на месте автора за это "своровал" на вас бы обиделась, причем серьезно так. По-взрослому.

Valeriy:
Не понравилось.
Во-первых, автор не придумал, а своровал Горюха. "Варюха-горюха, Валюха-горюха". То есть, человек, которому выпало немало горя.

Ого, какие пошли серьезные обвинения :)

Валерий, а не боитесь, что автор как разозлится, да в суд как подаст - сейчас это модно?

Слово-то похожее в языке есть, но есть ли образ?

В общем, товарищ автор, если что, то берите меня в адвокаты... или хотя бы в свидетели. Ужо наведем шороху! :)

Valeriy:
Просто текст-настроение.

Возможно. Только над реализацией этого настроения автору еще работать и работать...

Каждый день (а мы в пути уже 17-й день) у меня появляются новые мысли
Когда мы нашли третью по счету церковь, что была уже полностью развалена, даже купол провалился вовнутрь ее, вокруг того места был пустырь.

И это буквально из первых строк :(

Бардо:
Тем, кто до сих пор не раздуплился, присваивается почётное звание "Литературная черепаха".

А медальку, медальку-то дадут? Ну хоть шоколадную?

Всего: 1655