- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Зачем быть уникальным в мире, где все можно скопировать
Почему так важна уникальность текста и как она влияет на SEO
Ingate Organic
По песням Биттлз/Квин
ИМХО, надо общаться с носителями, вроде есть онлайн-возможности.
Учил еще тогда, когда учили по "Бонк". Закончил 3-х годичные курсы РОНО,
но когда попал в языковую среду, понял, что на "Бонк" не говорят и не пишут. :))) В общем, - погружение, ИМХО, самое эффективное. В любой форме, хоть по Скайп.
И совершенно другой коленкор - читать по специальности. Тут надо просто читать со словарем, как выше совершенно точно писали.
Фильмы - хорошо, они учат понимать беглую устную речь, но не говорить. Интерактив, интерактив и еще раз интерактив, как сказал бы незабвенный Владимир Ильич, будь он жив и зареган на Серче.
обучающий контент должен быть интересен сам по себе, над текстами о том как джон поехал к бабушке в манчестер со словарём долго не протянешь
я хотя учил английский и активными способами - словари, курсы, учебники и т.д. - но самое эффективное средство для меня оказалось радио. Нашёл станцию где нет рекламы и почти нет музыки - только разговоры, новости, интервью и обзоры. Купил и поставил радиоприёмники на кухне, в ванной и спальне и когда готовлю/мою посуду/делаю кофе/чай - радио играет. Принимаю душ - радио играет. Иногда, гораздо реже, и в спальне включаю. Конечно, включать и слушать радио на английском языке живя в Америке постоянно, когда новости, интервью, мнения и всё остальное непосредственно касаются жизни которой ты живёшь - это всё делает погружение в язык более естественным и улучшает эффективность усвоение нового языка. Я так и иврит выучил живя в Израиле - в течении 5 лет что там провёл - постоянно слушал радио. Преимущество радио для меня в том что не надо быть прикованным к экрану, не надо сидеть на одном месте (как в случае с телевизором) и можно не слушая, или слушая краем уха - делать другие дела. Именно вот такой подход, немножко пренебрежительный что-ли, свободный, без напряжения - когда относишься к этому радио просто как к фону - именно этот способ и оказывается наиболее эффективным. Видимо на уровне подсознания многое усваивается. Ещё попробуйте оставить тихо включённым эту же станцию во время сна - учёные говорят очень помогает. Специально не делал, но бывало несколько раз что засыпал так - с включённым радио. Помогло ли это как-то в усвоении языка - точно не знаю, но уверен что да: сейчас учёные открывают и изучают такой способ обучения - во время сна.
Пока начал с просмотра фильмов.
Фильмы это самое сложное. (если без субтитров) Так как там часто бормочат что-то в быстром темпе.
На первом месте по легкости тексты. На втором месте телепередачи с четким диктором или радио. На третьем месте песни.(сложность из-за того что музыка мешает четко разобрать голос). На четвертом фильмы.
я хотя учил английский и активными способами - словари, курсы, учебники и т.д. - но самое эффективное средство для меня оказалось радио. Нашёл станцию где нет рекламы и почти нет музыки - только разговоры, новости, интервью и обзоры. Купил и поставил радиоприёмники на кухне, в ванной и спальне и когда готовлю/мою посуду/делаю кофе/чай - радио играет. Принимаю душ - радио играет.
Если слушать радио это единственный способ изучения английского , то звучит странно. Как ты узнаешь перевод того о чем говорят по радио если ты эти слова не учил ? Догадываться чтоли о чём говорят ? :)
Если слушать радио это единственный способ изучения английского , то звучит странно. Как ты узнаешь перевод того о чем говорят по радио если ты эти слова не учил ? Догадываться чтоли о чём говорят ? :)
Радио не было единственным способом, но было самым лёгким и я думаю самым эффективным способом усвоения языка. Да, вначале ничего не понимаешь, может только отдельные слова иногда проскакивают. Но со временем (когда когдал количество наслушанных часов перерастает в качество, очень незаметно, как волосы растут) - тогда уже осознаёшь - о, теперь я знаю о чём речь. А потом даже можешь следить за беседой довольно свободно. Но это занимает месяцы, конечно. Ведь слушаешь ну час-два, иногда три часа в день - если конечно нет больше времени. А вообще - взрослый человек (старше 15 лет) усваивает новый язык за 3-4 года - живя в новой стране. До 15 лет если - это гораздо быстрее - тогда мозг ещё очень быстро приспосабливается к новым языкам.
P.S. Я если не понимал - не сильно расстраивался из-за этого, просто надеялся что понимание придёт со временем - и оно пришло.
Радио не было единственным способом, но было самым лёгким и я думаю самым эффективным способом усвоения языка. Да, вначале ничего не понимаешь, может только отдельные слова иногда проскакивают. Но со временем (когда когдал количество наслушанных часов перерастает в качество, очень незаметно, как волосы растут) - тогда уже осознаёшь - о, теперь я знаю о чём речь.
Речь о мистике какой-то ? Ведь с научной точки зрения не объяснить почему ты начнёшь со временем понимать радио если не учил и не знаешь слов ?
Речь о мистике какой-то ? Ведь с научной точки зрения не объяснить почему ты начнёшь со временем понимать радио если не учил и не знаешь слов ?
о, я знал язык - базовый - я учил его в школе с 6 класса (в СССР) и ещё в Израиле перед приездом в США - год ходил на подготовительные курсы английского языка. И даже когда слушал радио уже в Америке - заглядывал в словари, смотрел телик активно, ходил на курсы языковые и т.д. Но вот радио как-то осталось в памяти как самый лёгкий что-ли способ. Помню и иврит также мягко, естественно пришёл ко мне в Израиле - больше по радио (там я постоянно работал и времени и сил на учёбу совсем не оставалось) - а вот радио спасало - видимо я отношусь к той категории людей кто хорошо воспринимает и усваивает информацию на слух - это очень индивидуально.
Я помню переводил бабушке в регистратуре поликлиники что-то с иврита на русский (я стоял за ней в очереди) а потом женщина за мной, израильтянка, спросила меня откуда я знаю русский язык :)
о, я знал язык - базовый - я учил его в школе с 6 класса (в СССР) и ещё в Израиле перед приездом в США - год ходил на подготовительные курсы английского языка. И даже когда слушал радио уже в Америке - заглядывал в словари, смотрел телик активно, ходил на курсы языковые и т.д.
Ну вот , я про то и говорю, что взрослому человеку так нельзя , ничего не учив , не зная никакой базовой основы чудом начать понимать язык. Это дети только так могут.
сейчас учёные открывают и изучают такой способ обучения - во время сна.
Этот метод в ходу в среде обывателей с момента изобретения радио. Ещё в сериале начала 60-х "Большая перемена" этот метод высмеивали, там герой Евгения Леонова так к школе готовился.