- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
А русскому детей кто-то учит? Ну кроме "дома" в см.
Есть воскресные школы, обучение по специальной программе "билингво" - для детей которые учат два и более языка одновременно. Там система обучения русскому совсем другая.
Ну и всякие кружки типа "семейный дом" - отдаёшь ребетёнка на какое-то время в выходной, там каждый час новое занятие: рисование, лепка, пение, танцы, этика, шьют, пекут... в общем всех предметов и не помню, жена занимается этим. Плюс к этому гимнастика 3 раза в неделю, всё тож на русском.
Поэтому мы решили, что если ещё в школе на русском балакают, это перебор. Ей здесь жить и испанский для неё должен быть не менее значимый чем родной русский.
Как я выучила английский язык. Сорри за ссылку, но писала действительно я, как на духу, пару лет назад. Если вкратце, то лучший способ выучить язык - начать на нем общаться или постоянно с ним работать (заниматься переводами, к примеру). Мне помогло. Хотя произношение до сих пор остается ужасным.
Кто как учил английский язык?
Ну как учили? Когда встал вопрос в 2001г в $150 с мотика/байка/скутера в контейнере из Японии/Синга/Китая в Москву, как-то быстро "школьный инглиш" в переписке с партнерами превратился в Upper Intermediate.
А уж после поставки (при 100% предоплате) в Мск семи контейнеров, называемых запчасти Subaru/кондиционеры Sanden - вообще после 3-х вискарей стал вдрух "Уровень Advanced".
Это я к тому, что была бы мотивация. По-сабжу, соглашусь со своим старым форумчанином украинцем (!)- ребята, таки учите китайский (с).
Люблю решать тесты на Lingualeo. Там подкрепляются знания или можно выучить что не знаешь из основ.
Но раньше учила английский слушая фильмы на английском или читала книги на английским с переводчиком :)
Nomiki, абсолютно согласна. Пока ....не клюнет в ..., ничего не выучишь. Сама учила язык, когда припекло как следует.
NP04, вы умная женщина и судя по всему обучаемы к любым языкам. Спорили тут с дядей на тему, что важно или нет знать иностранный язык. Пришли к выводу, что нам молодежи надо учить, а им, пенсионерам и так сойдет, размер пенсии не влияет от знания языков и признался, что не обучаем к языкам, а для меня он всегда был примером, как человек и как бизнесмен.
В 96-м дали мне где-то рекламку, типа приходите общаться с носителями английского языка. Бесплатно и все такое. Ну, я молодой поперся туда в назначенное время, адрес на Фонтанке. Пришел, все тусуются, общаются. Я типа тоже. И не смутило, что все эти носители языка из Юты. Мормоны-миссионеры оказались, на всю башку ударенные.
Смотрю, сегодня это какой-то тренд - слушать и не переводить в уме, читать, не изучив перед этим лексику для читаемого текста и т.д. На торентах скачал несколько обучалок - тоже рекомендуют слушайте и не парьтесь, читайте текст, не зная ни значения, ни произношения слов, по фиг, главное читайте.
Обратите внимание, что я в самом начале написал "Для улучшения понимания языка на слух, очень здорово слушать перед сном аудиокнижки." Очевидно, что прослушивание аудиокниг - это не панацея, язык таким образом выучить, разумеется, невозможно. И заниматься этим стоит, если ты понимаешь большую часть от произносимого, а не просто тупо слушать незнакомый текст (это быстро надоест). Но, в комплексе, это очень полезно, прогресс в понимании весьма ощутим. Есть, правда, ещё один нюанс - озвучивают эти книги профессиональные актёры, с хорошей дикцией и произношением, что редко встречается в разговорной речи.
А если тупо слушать и читать и ничего не произносить и ничего не переводить, то чуда не случится, ибо xtras находится не в детском возрасте, когда его мозг впитывал информацию, как губка.
Никто и не говорит, что не надо переводить. Просто, если ты читаешь/слушаешь книгу своего уровня и прекрасно всё в ней понимаешь - какой смысл в синхронном переводе в уме на русский? А вот если слово-предложение непонятно - тогда да, разумеется, смотришь в словарь, заносишь слово в список на изучение (у меня в Kindle он уже разросся до необъятных размеров :) ).
Поэтому мы решили, что если ещё в школе на русском балакают, это перебор. Ей здесь жить и испанский для неё должен быть не менее значимый чем родной русский.
Фома, а сами испанский как учите? Может дадите какие-нибудь советы для изучения, кроме погружения в языковую среду? Хочу после итальянского заняться и испанским тоже, очень похожие языки)
Может дадите какие-нибудь советы для изучения, кроме погружения в языковую среду?
К сожалению нет. Я в баре по вечерам за неделю лучше осваивал разговорный чем за трёхмесячные курсы.
Сейчас пока никак не учим, всё что раньше знали без практики выветривается очень быстро. Остаётся лексикон на уровне баров, магазинов, школы, больнички. В общем то, чем пользуемся постоянно.
Надо учить, надо... но лень.