- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Ничего подобного. Общая лексика как раз с тех пор и до Пушкина (он - веха) изменилась гораздо меньше, чем графика и орфография.
А вот за период жизни языка с 19 по 21 век как раз лексика изменилась значительно, а графика и орфография куда менее. Гуглим орфографическую реформу 1956 года.
Не стану спорить. Возможно, что объективно оно так и есть. Я сужу по своим субъективным критериям понятности и читаемости.
А мы не про лит-ру, а про язык, на котором она писалась. Лучшие образцы языкотворчества, значение которого для лингвиста суть одно - как автор юзал язык. Литературные процессы и прочее - это уже область литведа, нам оно ни к чему.
А вот здесь есть ключевой булыжник спотыкания. Большинство гуманитариев воспринимает слово "литература" в художественном ключе. Я же говорю о письменных источниках информации вообще.
Переиздания 21-го не перестанут появляться - людям будет, чем заняться.
Переиздания чего? Классики? Так она составляет малую часть книг. Техническая же литература (русскоязычная) деградирует последние лет пятьдесят, по объективным причинам. В этом легко убедиться, сравнив два пособия по любой специальной дисциплине, изданные в разное время. Если раньше автор ставил цель научить читателя, то впоследствии целью стало пройти согласования, издаться и получить гонорар. Тексты пишутся сообразно целям.
Какие изменения, по-вашему, могут привести к тому, что чтение современной литературы будет затруднено?
Я говорил о затруднении чтения?
Я говорил о затруднении чтения?
У Вас, похоже, какая-то кратковременная память:
Переиздания чего? Классики? Так она составляет малую часть книг. Техническая же литература (русскоязычная) деградирует последние лет пятьдесят, по объективным причинам. В этом легко убедиться, сравнив два пособия по любой специальной дисциплине, изданные в разное время. Если раньше автор ставил цель научить читателя, то впоследствии целью стало пройти согласования, издаться и получить гонорар. Тексты пишутся сообразно целям.
Те, кто будет заинтересован в прочтении технической литературы начала 20-го века, думаю, найдут методы её прочитать. Некоторые умудряются иностранные языки учить, чтобы читать оригинальные технические тексты, так что, полагаю, с родным точно как-нибудь разберутся.
Кстати, и переиздания особо ценной технической литературы возможны, разве нет? Или Вы говорите о книгах, которые ценны для одного конкретного человека? Ну тут уж придётся расплачиваться за уникальность (см. выше).
Всё воспринимается именно, "как хочешь" - абсолютно естественно, что адресант может иметь в виду одно, а адресат понять это по-другому. Более того, это чаще всего и происходит.
Да, так и есть, просто за присутствие "упс", "вау" и пр. в РЯ обидно. :(
Да, так и есть, просто за присутствие "упс", "вау" и пр. в РЯ обидно.
Да ты не парься, ок? ;)
Да ты не парься, ок?
Да я бы не переживал, но уже люди уровня Рамины "вау" в разговорах используют. А что дальше будет...
Да я бы не переживал, но уже люди уровня Рамины "вау" в разговорах используют. А что дальше будет...
А дальше будет "упс". 🤣
А впрочем, то же самое будет - привыкнем. :) Кстати, прикольное видение развития языка с учётом геополитических отношений современности дано у Сорокина в "Голубом сале" (да проклянут меня эстеты от литературы :)), там же, кстати, даны классные пародии на классиков РЛ.
А впрочем, то же самое будет - привыкнем.
Это выше моих сил. ТеоретеГ и школьнеГ, это максимум того, что я способен воспринять, переварить, и иногда использовать.
все больше? Кто работать будет, я вас спрашиваю? :)
Да я только за. Но им говоришь: приходите, научим русскому языку, среднедорого. А они не идут, фурсенковы дети! 🙅
А вот здесь есть ключевой булыжник спотыкания. Большинство гуманитариев воспринимает слово "литература" в художественном ключе. Я же говорю о письменных источниках информации вообще.
Потому что не всякий корпус текстов есть литература, этому гуманитариев учат с первого дня их прибытия в стены учебного заведения.
Тексты пишутся сообразно целям.
Истинно так. Всякий текст создается во имя некой цели. Если цель достигнута, имеем коммуникативную удачу; нет - коммуникативный провал.
Все остальные вопросы - это зыбкая и туманная область вкусов, в которых объективность пока не более чем мечта.
Да, так и есть, просто за присутствие "упс", "вау" и пр. в РЯ обидно. :(
Много знаешь случаев употребления КЛЯ образованными носителями с этими самыми "упасами", чтобы начать сокрушаться о судьбах мира? ;) А в разговорной речи всякое может быть и всякого в ней полно, это прекрасно и замечательно. Перестанет двигаться разговорная речь - язык умрет. Латынь какбэ передает всем привет, и вторит ей старослав, на котором никто никогда не говорил.
Тигра, ты прямо говори - ты за упсы? :)
п.с. ушёл Ф1 смотреть.
Тигра, ты прямо говори - ты за упсы?
Я не за и не против. Я исследователь и наблюдатель.
Как только специалист в моей сфере становится за или против, ему хана - он превращается в унылое говно, которое в своей зашоренности ратует за сохранение в языке и речи разношерстных "милостивых государей" вопреки здравому смыслу или тупо одобряет любое новое веяние просто за сам факт его существования. И то, и другое - тупик.