arkadiy_a

arkadiy_a
Рейтинг
82
Регистрация
11.06.2008

Именно, а также головка от буя :D

Приятная девушка, без лишних понтов. Тинькоф кросавец, полезные у него передачи.

Ахх да. Денамо, трепещите.

Я знаю, я! Израильтяне договорились с Александром Македонским, и забрали мумии, и украшения на них, и еще многа там чего. В качестве репараций за рабский труд в египетском рабстве. Навар договорились поделить с Птолемеями, которых вскоре немного обсчитали. Потом из-за этого были разборки с Маккавеями. Евреи хотели еще песок с пустыни забрать, но не успели, римляне подошли.

Поздравляю! Желаю удачно отметить день рождения, и всего-всего!

neznaika:

Но водовка с шашлычком и соусом сацибели, на берегу Волги - круче чем пиво, за ваше здоровье!

Круче водовки с описанным антуражем может быть дешевое вонючее пиво местного пивзавода. Это стремное, но так милое сердцу пойло, распитое в кафешке на берегу Волги, или просто на скамейке на откосе на закате дня.

С гельминтными тараньками в вакуумной упаковке от местных бизнесменов, под завистливые взгляды волжских чаек.

С вонючей крепкой сигаретой от российского производителя.

В компахе с местными очаровательными телочками. Которые и являются секретом успеха мероприятия.

Калинин скажи как спец по двуногим без перьев (по любому должен разбираться). Также если кто знает - велкам объяснить.

Почему самки человека во время оргазма "выпускают когти"? Связано ли это с древней практикой размножения на деревьях, когда ухватиться за ветку и держаться за нее было так необходимо во время оргазменных фрикций шейки матки? Надеюсь, с терминами не сильно напутал.

Aiveng0:

Я выражаю глубокую признательность biglongcar, что он выразил готовность помочь мне и принял все ваши нападки (условно, говоря), на себя...

Помощник полный неадекват- поменяйте дебила, он Вам все испортит.

<!--WEB-->:

Перевод семидесяти толковников максимально приближен к оригиналу, насколько только это возможно при переложении с языка на язык.

Приближен, довольно качественный перевод. Но часть смысла потерялась. Вот я тебе показал 3 слова, применявшихся для слова "душа". А сколько там греческих слов получилось? 3,2,1?

Уж не говоря о разных хитростях оригинального текста.

Вот например, в иврите 3 слова: пустыня, вещь/субъект, говорить - все однокоренные (мидбар, давар, дибер), и в этом типа есть сокровенный смысл (для тех, кто в это верит), неохота долго про это говорить, но я общался с раввинами, которые с пеной у рта доказывали мне что любой перевод пятикнижия искажает смысл.

Вон и сенсации эти со словом "альма" - вроде в пророчестве писали не про деву, а молодую женщину. Тоже глюк перевода.

<!--WEB-->:
А биографию в Интернете почитать не пришло в голову?

Спасибо, прочитал. Значит - профит получают издатели-наследники. Бывает. Жаль напрасно репрессированного конечно.

В Вики пишут: Роза Мира — религиозно-философское учение Даниила Леонидовича Андреева, изложенное им в одноимённом трактате, а также в ряде художественных произведений, в особенности в поэтическом ансамбле «Русские боги» и метаисторической трагедии «Железная мистерия».

Если все правильно понял- на цитаты оттуда могу с чистой совестью отвечать: сказки и кудожества, или меня заклюют как оскорбляющего религиозные чувства?

<!--WEB-->:
arkadiy_a, я смотрю, ты о душе задумался... Правильно, конечно, но вот волнуюсь за тебя... Случилось чего?

У меня есть смутное подозрение, что древние иудеи (а точнее, у их духовных пастырей), которые использовали в текстах для понятия "душа" 3 слова:

нешама - душа, вздох (однокоренное со словом "дышать")

нефеш - дух в теле, что делает живым человека. То, что по русски называют духовность, но в выражении - "загубить душу" - тоже это слово

руах (дословно-ветер), руах ха-кодеш- Святой Дух, применяют редко, и только к божественному

так вот у них была немного каша в голове, т.к. в В. З. однозначного смысла в этих понятиях нет, по контексту применения фиг поймешь о чем речь. Вопросы души и духовности иудеев вообще не волновали по тем или иным причинам. И начали волновать (и то не особо фанатично) примерно с началом составления Талмуда, т.е. в момент, когда христианство и зародилось (или отпочковалось, не знаю, кому и верить). Что говорит о том, что это какая-то новомодная для того времени идеологема. Не завидую христианам - Септуагинта при переводе на греческий окончательно все запутала.

Им досталось в наследство такая каша (или что-то менее съедобное) досталось, иудеи не объяснили толком, про какую душу идет в текстах речь, да еще и наслоение новых чисто христианских понятий. Чужая душа - потемки, а христианская- вообще темный лес. Главное - не забывать, что душу нужно спасать.

Что само по себе улыбает, если не забывать, что ноги растут в судя по всему из откровения Иоанна, хорошая страшилка у него получилась.

Уффф ниче что многабукф? Главное, чтоб ты не волновался...

Всего: 4396