Леданика

Леданика
Рейтинг
82
Регистрация
16.01.2010
Калинин:
Надо сказать, что отдельные гражданки Леданики могут быть обвинены в подмене понятий. ;)
Не стоит путать авторскую безалаберность с накатившей волной вдохновения.

Да ладно, после леденящих душу (мою) обвинений в том, что я есмь клон (нет, правда обидно), обвинение в подмене понятий выглядит не так уж и страшно :)

А если серьезно, то я действительно считаю "безалаберность" и "вдохновение" чем-то очень близким... человек, у которого все точно-правильно-понятно-планово вряд ли слишком часто будет страдать от приступов вдохновения.

Вот тут муза прилетела - а он к ней с линейкой. Размах крыльев измерять. Она ему - а вот тебе идейка вот такая, а он - а не было в исторической реальности такой личности! Она в последней безнадежной попытке попытается что-нибудь гениальное на обороте квитанции за оплату квартиры набросать - а он эту квитанцию выхватывает (не положено!) и за белым листом правильной бумаги тянется. Глядь - а муза уже того... улетела...

Калинин:
Ну, справедливости ради скажу - не всегда.

Эм... это я так сгоряча в стиле "совсем и всегда" высказалась - юношеский (в смысле, девический) максимализм, что тут поделать? :)

Калинин:
А точность в неотвлечённых от истории текстах считаю важной.
Имя героя как вариант "шифровки" также считаю небесполезным. Многое бывает скрыто в имени героя. Вот, например, Лаура (в воззрении проф. Барабтарло), она же - Лора (в правильной английской транскрипции) у Набокова - тут бездны смысла!

Предлагаю мухи (тексты) отдельно, а котлеты (историческую точность) - отдельно. Или как минимум как-нибудь так, чтобы если литература, то на первом плане все же она, родимая, а не история (которую я безмерно уважаю и всякое такое).

"Скрыто в имени героя" - согласна. Но одно дело, когда скрыто, а другое - когда намеренно заложено... зашито... нитками... и не всегда "потайным швом" - или как правильно называется, когда ниток не видно?

Калинин:
Поздновато на форум пришла. :) Было.

Тогда тем более буду ходить и брюзжать - чтобы не "было", а "есть" и "будет есть" :)

Nekada:
Да кому должен/не должен-то? :)
Сколько там раз жена Толстого ему рукописи переписывала?
И вроде бы Чехов тоже каждое слово выверял, если ничего не путаю.

Переписывать, выверять, править, зачеркивать, дописывать, кромсать... что угодно - до бесконечности. Речь о том, как создается изначальный вариант, тот, который потом переписывается, выверяется, правится (дальше по списку). Речь о том, как ведут себя герои - так, как хочется им, или так, как хочется автору. Вот, например, Ирландский Лис. Его герои - живые. Они приходят на страницы текстов и живут там. А герои Калинина приходят не для того, чтобы жить, а для того, чтобы выразить через свои слова некие идеи, продемонстрировать литературные аллюзии...

Нет, это я не к тому, что у Лиса тексты хорошие, а у Калинина - плохие. К тому, что мне очень хочется, чтобы Калинин, с его опытом и мастерством, не боялся разрешать своим героям - просто жить... и тогда я первая приду в топик и скажу "Вау!"

Леданика добавил 15.09.2010 в 14:13

Nekada:
Я по полиграфии писала, какие там нафег образы! На сайт пора выкладывать, а у меня конь не валялся. Вдохновения, панимаешь ли, нет!
В последние дни за шкирку собственное вдохновение и к письменному столу.

Дык. Литература и копирайтинг - это немного того... разные вещи :) При всем моем уважении к копирайтингу. Но, согласитесь, что если "с вдохновением" - то и текст для сайта получится лучше того, который "без вдохновения".

Nekada:
Не согласна категорически.
Садишься и пишешь, даже если в голове всего лишь то, как должен начаться рассказ.
Чем он закончится - понятия не имею, когда начинаю.
А дальше мысли и образы сами вперед, образы, обгоняют друг друга,
ругаются между собой или неожиданно причудливо соединяются.

(улыбается) Nekada, именно так и выглядит ситуация "позволить тексту быть созданным". Вы просто пишете - и доверяете тому неведомому пространству, из которого приходят образы и мысли. А Калинин свои тексты создает. Он им ничего не позволяет и четко знает, ЧТО в них будет и КАК, знает, почему главного героя зовут так, а не иначе, и какие литературные параллели к этому имени должен провести читатель. Речь не идет о том, чтобы написать - и потом не править. Как раз наоборот. Написанное вот так, когда "образы обгоняют друг друга" часто требует "причесывания". Но изначальный вариант, самый первый, до "причесывания" - мне кажется, он должен именно появиться на бумаге из "ниоткуда", а не выкладываться на нее "кубиками" литературного "конструктора"...

Калинин:
Я писал где-то выше: задумывалось это 3 недели, писалось (мучительно) 2 дня.

Ы. Калинин, а я вот не пишу вообще, если "мучительно". Зачем рожать недоношенный текст? (простите за медицинскую аналогию) Когда он будет "доношенный" - он напишет себя сам, через посредство Вашей ручки, клавиатуры или огрызка фиолетового карандаша...

Наверное, это какая-то очень грубая аналогия... но мы снова возвращаемся к вопросу о том, нужно ли тексты "создавать" или "позволять им быть созданными"...

Калинин:
Леданика, ну представь, что "там" говорят стихами. Представь, что там всё не так, что "время тянется осаленным якорным канатом",
Тут много того, то пропущено бегло читающими: имя героя (а в имени этом - намёк на спасение и на то, кем стал спасённый), отсылки к По, прямое указание на Шекспира... всё подсказывть не стану

Все можно представить. Но ведь Вы тоже понимаете, что контраста - нет. Жизненно важного для этого текста контраста - сейчас нет. Простые слова, безумные белые стихи - да все, что угодно, но этот контраст нужно создавать.

Калинин, этот текст - "красиво". Никто не спорит. И отсылки к По и Шекспиру - это здорово и замечательно... но... цель в чем? Если просто создать красивую литературную шараду "по мотивам" - то я тихо-мирно удаляюсь из топика, потому что в этом вопросе Вы разбираетесь уж куда как лучше чем я. А если литература... то нужно еще думать.

ЗЫ: Калинин, по-моему, Вас уже пытаются защищать от брюзгливого критического клона (т.е. от меня).

Калинин:
Мёртвые просто не говорят, Леданика.

Категорически не могу согласиться. ТАМ уже все просто. Это ЗДЕСЬ имеют значение поэтические метафоры и прочее всякое разное. ТАМ для этих "словесных красивостей" нет места. Чем человеку хуже, чем ему страшнее, чем сильнее его чувства - тем проще будут его слова. Ваши герои Вас выдали, Калинин. Они НЕ должны были "увидеть" в письмах ОТТУДА "руку шутника" - никто из них. А если "увидели" - значит, нет в этих письмах потусторонней силы.

Калинин:
Его поэтическая составляющая (письма), если бы мне удалось сделать её более сильной, более поэтической, если мне удастся напрячь какие-то стихотворные свои жилы до комариного звона - затмит почти совсем всё, что происходит в кабинете адмиралтейского лорда. Постараюсь...

Калинин, а нужно ли - более поэтической? Или - простой, прямой и страшной в своей простоте? Не зря появились к финалу речи о "подделках" и "театралах-шутниках". Этим письмам недостает искренности, простой искренности в противовес фальшивости двух стариков. Здесь (ИМХО ко всему сразу - единожды) сыграть можно именно на контрасте. Оставить стариков их "не-живой жизнью" и за ними показать "живую не-жизнь". Там, в этих письмах, должны быть простые фразы, в них должна биться жизнь, а не виться изысканные поэтические метафоры...

"Я выбил на доске икону. Гвоздем - старым и ржавым... да простит меня за это Господь. И когда я стою перед этой иконой... я вижу тебя, Мари. И за это, боюсь, мне не будет прощения. Нет, я лгу! Я лгу тебе, Мари. Потому что - не боюсь. Уже - не боюсь."

Вот как-то так... на мой субъективный вкус.

Длинные ресницы из пластмассы,

Платьице короткое в горошек,

Бант на волосах ужасно красный

И как лед холодные ладошки.

Сидя за стеклом как на витрине

Хочется мне плакать - не умею.

Как заклятье, повторяю снова:

"Я живая"... но никто не верит.

Экспромт имени меня. Посвящается Игорю (Родной Портал).

Калинин, этот текст - картина. Большая картина на стене мрачного старинного замка. В богатой раме темного... уж не золота ли? На ней два "старых пердуна" склонились над пожелтевшими листами бумаги. В их лицах есть эмоции, позы экспрессивно подчеркнуты. Камин, бутылки, ракушки - и призраки двух влюбленных едва угадываются за окном. Картина исполнена мастерски. Но... литература... ей тесно на куске холста.

Чего-то явно в тексте нет - при всем мастерском исполнении всех отдельно взятых фраз и тщательном изображении отдельно взятых образов. Искры нет. Жизни. Жизни, блин, (извините) нет. Эти люди изображены на холсте. Мы смотрим на них - и не более того. Эти двое так же мертвы, как те двое, которые все еще не-мертвы. И только не говорите мне, что именно в этом суть. Мотив жизни и не-жизни в тексте есть, он прописан торжественной оберткой, в которую... автор опять почему-то не положил карамельку.

Калинин, а что Вы, лично Вы, чувствуете по отношению к этим людям? Они живут в Вашей душе? Затрагивают какие-то струны? Или... Вы тоже видите их нарисованными на холсте Вашего текста?

(Да, я не могу без Серча (нужно поискать в своих книжках, как называется эта болезнь) и тихо-тихо здесь брожу... практически призраком... но иногда (редко) все же снимаю шапку-невидимку)

Всего: 1653