- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
malls, а как с визой вопрос решаете?
Вы не там смысл пытаетесь найти. Смысл скорее не в том, чтобы выучить язык (язык можно спокойно выучить и сидя дома в России), а в том, чтобы получить образование отличное от российского и иметь беспрепятственный доступ в европейские ВУЗы. Это один из способов.
Это понятно, но если нет цели жить во франкоговорящей стране, а есть цель получить профессионнальное мировое образование, то логичнее поступить в англоязычную школу.
Ну французский язык использовать можно только во франкоговорящей стране. Собираетесь переезжать во Францию, Лаос или Африку ? :) А английский можно использовать везде.
Французский является официальным только, в почти 30 странах, включая Францию, Андорру, Бельгию, Канаду, Люксембург, Монако, Швейцарию...
Не говоря уже о том что я, например, зная французский (плохо кстати), имел опыт общения с итальянцами и испанцами на их родных языках и не страдал очень сильно от непонимания. Не все конечно понимал, но в целом, канва повествования вполне ясна, ибо все они будучи романскими языками очень похожи. Примерно как русский и украинский. Не говоря уже о том, что со времен Вильгельма Завоевателя в английском тоже очень много заимствований именно из французского.
Смысл скорее не в том, чтобы выучить язык (язык можно спокойно выучить и сидя дома в России), а в том, чтобы получить образование отличное от российского и иметь беспрепятственный доступ в европейские ВУЗы. Это один из способов.
Есть кстати еще кое-что чего нельзя "выучить" сидя дома в России - нельзя понять эту самую другую культуру издалека и много вещей которые являются местной спецификой. В этом плане, например, для меня опыт Франции был неоценим совершенно. Это как представить себе француза, который приехал в Тверь и пошел в местное РОНО ребенка в школу записывать. Или зуб у него заболел, а он поперся в клиническую больницу за этим...
В этом смысле Таиланд кстати трудноизучаем :( тут все настолько "заточено под фарангов", что с реальной тайской жизнью ты просто не сталкиваешься. Буквально на каждый чих - ты найдешь простое и недорогое решение не особо напрягаясь. Хотя Паттайя конечно не самое, в этом смысле, удачное место. Я больше узнал о тайской жизни за несколько дней что катался за визой в Лоас, с заездом в Конглор (центральный Лоас), чем за несколько месяцев жизни в Паттайе :) А за несколько часов проведенных в автобусе "2-d class" (кто не бывал - очень рекомендую :) ) - лучше понял тайцев как таковых, чем после нескольких ночей хождения по паттайским барам.
блин, ну что вас на такую категоричность-то подбивает?
Молодой, наивный. :)
Это понятно, но если нет цели жить во франкоговорящей стране, а есть цель получить профессионнальное мировое образование...
Ваша логика хромает! Вам просто невдомек что зная русский, можно заговорить по украински очень быстро если захотеть (не то чтобы выучить - но заговорить без проблем), зная тайский можно не испытывая трудностей заговорить по лаосски (опять таки не выучить, а заговорить)... А зная французский можно точно также без проблем заговорить на любом практически европейском языке при желании. Не говоря уже о том что знание французского автоматически избавляет русскоязычного человека от извечной проблемы неупотребления артиклей при попытках общаться на романских языках. Русские поголовно практически забывают в английском использовать the и a(an) - ибо это не наше родное, в русском языке такого нету. Во французском же артиклей если не ошибаюсь 12 штук. Иногда кажется что они вообще могут друг с другом общаться употрбляя только артикли. :)
Ну и в конце концов - даже ваш родной светочь русской культуры, практически основатель современного русского языка Александр Сергеевич (да-да тот самый) Пушкин - свои самые первые два стихотворения (еще долицейские), которые дошли до потомков, написал на французском.
Иначе говоря это не только красивый язык, но и часть и русской в том числе культуры. Всего то 150 лет назад в России по французски говорил любой образованный человек.
...то логичнее поступить в англоязычную школу.
Логичнее всего учить китайский - скоро он станет родным для половины населения земного шара :)
malls, а как с визой вопрос решаете?
Пока как все! Но есть возможность сделать Non-O (что и сделаю видимо), потому что ребенок учится. Школа имеет все плюшки официальные (аккредитацию при мин-обре тайском и пр.)
Кстати в этой связи вопрос способный вернуть нас в тайское русло в данном топике:
Натолкнулся тут на информацию что детям до 14 лет вообще не нужна никакая виза для пребывания в Таиланде. Кто сталкивался? Так ли это? И если так - почему мне, например, в Лаосе в консульстве залепили визу ребенку в паспорт отдельную?
Кстати в этой связи вопрос способный вернуть нас в тайское русло в данном топике:
Натолкнулся тут на информацию что детям до 14 лет вообще не нужна никакая виза для пребывания в Таиланде. Кто сталкивался? Так ли это? И если так - почему мне, например, в Лаосе в консульстве залепили визу ребенку в паспорт отдельную?
До 14 лет с детей не берут за оверстей. По закону виза как-бы нужна. Но в том-же иммигрейшен офисе при попытке продлить Non-O (поставили на 90 дней при въезде) на детей (у нас с женой годовая Non-ED), сказали мол вам не надо. До 14 лет оверстей не бёрут. Донт ворри.
До 14 лет с детей не берут за оверстей. По закону виза как-бы нужна. Но в том-же иммигрейшен офисе при попытке продлить Non-O (поставили на 90 дней при въезде) на детей (у нас с женой годовая Non-ED), сказали мол вам не надо. До 14 лет оверстей не бёрут. Донт ворри.
Да меня как бы не оверстей интересует. У вас как раз ровно обратная ситуация как я понял. У родителей Non-ED, а детям на этом основании дали Non-O - правильно?
Я же хочу наоборот - сделать ребенку Non-ED и на этом основании для себя Non-O .
Но вот сказали мне что ребенку вообще виза не нужна НИКАКАЯ. Что для меня странно ибо как справедливо было отмечено - "по закону" вроде как: есть паспорт - должна быть виза...
А вот меня всегда бесила надпись по-французски на правах и особенно бесит французская транскрипция имени латиницей в загранпаспорте. Причём, в предыдущем загранпаспорте было нормальное имя латиницей, а когда менял, сволочи, написали уже другое окончание имени, и теперь я всегда путаюсь. Английский сейчас больше всего народу понимает (точнее более распространён), так и давайте на нём международные документы делать, так нет, из-за амбиций Франции развели какой-то зоопарк. Но это, конечно, не касается malls. Ты и твой ребёнок мега-круты.
А вот меня всегда бесила надпись по-французски на правах и особенно бесит французская транскрипция имени латиницей в загранпаспорте. Причём, в предыдущем загранпаспорте было нормальное имя латиницей, а когда менял, сволочи, написали уже другое окончание имени, и теперь я всегда путаюсь. Английский сейчас больше всего народу понимает (точнее более распространён), так и давайте на нём международные документы делать, так нет, из-за амбиций Франции развели какой-то зоопарк. Но это, конечно, не касается malls. Ты и твой ребёнок мега-круты.
Во первых в новых правах уже нету надписи по французски. Новые российские права это вообще верх нелепости и деградации. Они мало того что не международные нафиг, так еще и расклеиваются через месяц употребления. Я даже не знаю как они у меня 10 лет протянут.
Во вторых в загранпаспорте и пр. документах транскрипция не французская, а основаная не нелепой внутриведомственной инструкции. Еще пять лет назад при этом использовались ГОСТы соответствующие, а сейчас хз что. У меня так же было в предыдущей загранке - Sergey - к чему я и привык, ребенок был вписан в пасспорт как Andrey. Ребенку делал отдельный пасспорт - там уже Andrei - козлы! После этого свой продлял - обратил на это внимание, меня попросили написать отдельное заявление "в связи с предоставленными документами (старый загран) - прошу транслителировать как Sergey" - только после этого сделали как в старом.
Короче это не языки виноваты, а идиоты. Те идиоты из которых российские "органы" состоят чуть более чем полностью.
В этом смысле Таиланд кстати трудноизучаем :( тут все настолько "заточено под фарангов", что с реальной тайской жизнью ты просто не сталкиваешься. Буквально на каждый чих - ты найдешь простое и недорогое решение не особо напрягаясь. Хотя Паттайя конечно не самое, в этом смысле, удачное место. Я больше узнал о тайской жизни за несколько дней что катался за визой в Лоас, с заездом в Конглор (центральный Лоас), чем за несколько месяцев жизни в Паттайе :) А за несколько часов проведенных в автобусе "2-d class" (кто не бывал - очень рекомендую :) ) - лучше понял тайцев как таковых, чем после нескольких ночей хождения по паттайским барам.
Можете описать, что вы поняли про тайцев проведя несколько часов с ними в автобусе ? :) Что они обычные люди, живут своей жизнью и фаранги их не особо интересуют ? Для меня это давно не откровение.
Когда ездишь на визаран и попадаешь в нетуристические места, действительно немного "прозреваешь" и видишь, что отношение к иностранцам у тайцев равнодушное. Такое оно и должно быть в любом обществе. Люди как правило равнодушны к окружающим незнакомым им людям и это нормально. Излишнее внимание, улыбки тебе оказывают только в специальных туристических местах с целью вытягивания денег. Но это не означает, что всё это только фальш. Притворятся жизнерадостными, улыбчивыми людьми на протяжении многих лет не сможет даже самый сильный актёр. Тайцы сами по себе такие, даже если знают, что скоро умрут (у многих проституток ведь СПИД), они всё равно жизнерадостные.
Ваша логика хромает! Вам просто невдомек что зная русский, можно заговорить по украински очень быстро если захотеть (не то чтобы выучить - но заговорить без проблем), зная тайский можно не испытывая трудностей заговорить по лаосски (опять таки не выучить, а заговорить)... А зная французский можно точно также без проблем заговорить на любом практически европейском языке при желании.
Для меня это всегда было мистикой, загадкой, как можно заговорить на языке не изучав его , не смотрев в словарь ? Другого объяснения кроме дейстивтельно подключения к энергоинформационному полю найти невозможно.
(у многих проституток ведь СПИД)
Вот тут подробнее, пожалуйста. Как выясняли? Жизнерадостные проститутки со СПИДом это сильно, да.
Вот тут подробнее, пожалуйста. Как выясняли? Жизнерадостные проститутки со СПИДом это сильно, да.
Так leoseo когда в платье выходит на улицу, над ним все тайцы хохочут. Вот ему и кажется что они здесь все вокруг жизнерадостные :)
А в России над несчастными и юродивыми смеяться не принято. Вот потому leoseo и думает что там все вокруг мрачные и недочеловечные. :)