- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Rembrandt, и правда, чего это на Вас нашло? Заглянула в топик - глазам не поверила. :) Первые две страницы общались нормально (мне, даже понравилось), а начиная с третьей ...
Собственно, речь даже не о Вашем позиционировании на форуме, или ваших взглядах, а в заедающей фразе. Ну что Вы заладили - Я- Rembrandt, Я- Rembrandt, Я- Rembrandt ...
Мы уже Вас запомнили, а некоторые и оценили Ваши достоинства.
Вы же не за тем сюда пришли, чтобы всем сообщить, что Вы - Rembrandt? :D
Так Вы заказчиков не охмурите. ;) Они сами тут, через одного, гении.😎
Удачи! :)
Почитала топик, вот вроде ТС производит благоприятное впечатление, и тексты более чем хороши, однако его постоянное "яканье" и высокомерное отношение к форумчанам настораживает.
Rembrandt, Вы, действительно, талантливый автор, желаю, при этом, оставаться также хорошим человеком.
Рембрандт обладал стереослепотой, что не помешало стать ему гениальным художником. Надеюсь, что и наш Рембрандт удивит нас своим талантом.
Форумчане!
Мне попали на глаза строки французского поэта Гийома Аполлинера, как мне показалось, имеющие отношение к Ван Рейну. Они когеррентны моим чувствам и мыслям последних дней. Нет необходимости еще раз повторять, что я новичок, тем более в этой поэтической ипостаси, но не смог удержаться, чтобы сделать рерайт его виршей. Я не знаю, принято ли это вообще, поэтому с жду реакции. Спасибо всем, кто подключился к общению.
"Мы хотим исследовать край необъятный и полный загадок,
Где цветущая тайна откроется тем, кто захочет ею владеть.
Там сверкание новых огней и невиданных красок,
И мираж ускользающий
Ждет, чтобы плоть ему дали, и дали названье;
Мы стремимся постичь этот мир доброты,
Погруженный в молчанье.
Это время, которое можно стереть или снова вернуть.
Снисхождение к нам! Мы ведем постоянно сраженье
На границах грядущего и беспредельного."
"Я хотел изучить этот мир виртуальный, в новых красках его ощутить.
Светлой тайны фрагмент я пытался открыть
В переливах огней и сверкании звезд. Красоту и печаль, лунный свет и восторг
Я готов рисовать, сердца пыл и поступков мотивы.
Я нашел, что искал в ярком сонме людей и событий. Удержать лишь не смог
Ветку мира прекрасной и славной оливы…
Только время нельзя повернуть или снова прожить.
Снисхожденья прошу! В этом мире борьбы
В точке встречи весны с летним солнцем июня. "
Результат мне нравится больше, чем оригинал. Удачи!
Результат мне нравится больше, чем оригинал. Удачи!
Уважаемый KUPRUM! Благодарю за выскокую оценку моего скромного труда. Мне хотелось в этих стихах сохранить его удивительный размер и тональность. Если Вы говорите, что мне это удалось, я буду продолжать эти опыты. :)
Жду конструктивного обсуждения!!!
Я скуп и расточителен во всем,
Я жду и ничего не ожидаю,
Я нищ, и я кичусь своим добром.
(с) Франсуа Вийон
Благодарить не за что. Надеюсь, что многолетняя работа переводчиком и знаний строительной тематики послужит добрую службу.
Прошу компетентное сообщество оценить.
Отличный перевод, грамотный, а главное – точная передача смысла, не коряво, дословно, как это часто бывает. В переводе виден творческий подход! Красивый стиль изложения материала. Перевод читается легко, на одном дыхании. А ведь это самое главное!☝
ТС, удачи и побольше хороших заказов!:-)
Добрый день, уважаемая ASSTREYA! Выражаю Вам свою искреннюю признательность за добрые слова и хорошую ценку. Любой творческий продукт можно оценивать по-разному, а изъяны, наверное, есть и у нас, но мы стремимся любую работу делать хорошо, будь то переводы, рерайт или иное. Готов к дальнейшему партнерству в этих областях.
Результат мне нравится больше, чем оригинал. Удачи!
Неплохо!
Только опять это "Я":)
Как-то очень уж его много...
Удачи, ТС!!!