Виноват? не виноват? (об ответственности автора)

Valeriy
На сайте с 19.04.2007
Offline
110
#91
talia:
либо волна пристрастия к инету еще толком не докатилась до массового читателя

Это да.

10 Яндексов

[Удален]
#92
drima:
Тигра, чем же неудачные? Шолохову Нобелевскую премию не Жданов выписывал. И кто сказал, что сохранение традиций для языка есть благо? Попытайтесь сейчас говорить на языке Пушкина - и не получить диагноз "шизофрения". "Любезнейший, нет ли в твоей лавке боливара? Мне на бульвар"

Читать посты полностью будем или выборочно? ;) Сама себя цитирую:

Тигра:
В плане языка примеры поддержания традиций, сохранения нужного и ценного вкупе с развитием

И про Нобеля Шолохову... Ну расскажите мне, что её дали не по политическим мотивам. Я с радостью послушаю здравые доводы в эту сторону. И желательно пояснить, какую ценность с т.зр. культуры и искусства имели правильные произведения советского крестьянского писателя.

Тут еще можно мимоходом вспомнить Бунина, за что дали ему, и Бродского тоже. И Пастернака заодно.

Ну и в довесок: как лексиколог радостно Вам скажу: язык - это совокупность и система всего - от фонетики до синтаксиса, а не только слова.

drima
На сайте с 17.07.2007
Offline
46
#93

Тигрочка, Пастернак тоже был советским писателем, ну да ладно, не суть. Вы лучше скажите: как можно спасать язык вдали от страны и народа - носителя языка? Язык - это ведь не искусство игры в шахматы или в хоккей. Он без народа не бывает. Спасать в эмиграции можно только себя, а язык ты при этом не спасешь даже будучи Львом Толстым. Кто хотел спасать - те спасали его дома, а не в стране, где на твою культуру всем трижды наплевать, а за литераторство платят гораздо меньше, чем за нехитрую работу на чека.

И, надо сказать, спасли ведь - Булгаков, Толстой. А чем Паустовский плох (если сводить разговор к стилю и языку)? Во всяком случае, русская советская литература была великой - в отличие от белоэмигрантской, так ничего гениального и не родившей. Тот же Набоков прославился англоязычной "Лолитой" - кабы не она, мы, пожалуй, никогда и не узнали бы, что в Америке кто-то "спасал" русский язык и литературные традиции :)

Кстати: чего сейчас-то никто эти великие традиции не возрождает? Свобода ведь. Великодержавие. Бывшие офицеры-коммунисты, раскаявшись, поздравляют Патриарха. Поэтов больше в Израиль и США не выселяют. Пиши да радуйся. Ан нет... Не видать что-то возрождения. Неужто утратили все традиции до конца? :)

No future 4 me
[Удален]
#94
drima:
Пастернак тоже был советским писателем, ну да ладно, не суть. Вы лучше скажите: как можно спасать язык вдали от страны и народа - носителя языка?

Нет, Пастернак советским не был. Потому на получение нобелевки его и не пустили. ;)

Про народ: это что за субстанция такая? Это вот тот самый великий носитель великого, за кого интеллигенция до 17 года радела, а потом он пришел ее резать и стрелять? Язык принес, не иначе.

Народ тот самый говорит на диалектах, и такой заворачивает, что вянут не только уши, но и руки, и клавиатура. А пока последнюю тетрадку по диалектологической практике набрала, чуть копыта не отбросила. Это вам не Бунин с Ремизовым. И далеко не Зощенко. Это вам ого-го.

drima:
Он без народа не бывает.

Язык не бывает без носителя. Первым носителем иврита был сын Лазаря Перельмана. Народ (елси понимать под ним некую национальную общность) тогда еще язык этот не знал, потом учили.

drima:
Кто хотел спасать - те спасали его дома, а не в стране, где на твою культуру всем трижды наплевать, а за литераторство платят гораздо меньше, чем за нехитрую работу на чека.

Простите, это пафосная чушь. Кто где что спасал - это тема из разряда обсуждения аспектов любви к стране и собственной заднице.

drima:
И, надо сказать, спасли ведь - Булгаков, Толстой.

Булгакова не печатали, ставили очень мало. Он за свою жизнь 301 рецензию собрал, хвалебных всего три было.

Толстой вернулся из эмиграции. Не скажете, почему и когда? :) Подсказываю: история примерно как с Горьким.

drima:
А чем Паустовский плох (если сводить разговор к стилю и языку)

А я сказала, что плох? Никак не могла, бо я его фамилию как ни стараюсь запомнить в ряду значимых, так всё никак. Это моё личное просто, не относящееся к его творчеству.

drima:
Во всяком случае, русская советская литература была великой - в отличие от белоэмигрантской, так ничего гениального и не родившей.
Можно примеры великих советских произведений? И критерии советскости (желательно с опорой на профессиональную критику) и великости (ну хоть как-нибудь).
drima:
Тот же Набоков прославился англоязычной "Лолитой" - кабы не она, мы, пожалуй, никогда и не узнали бы, что в Америке кто-то "спасал" русский язык и литературные традиции

Сирина хорошо читали и печатали, первый шум был благодаря статье "Торжество добродетели". "Лолита" дала массовый пиар и взлет тиражей.

*Эх, от бы замутить набокосрач с участием Калинина, привлечением адептов творчества, филологов, сочувствующих, троллей и все такое... Мечты-мечты)) *

drima:
Кстати: чего сейчас-то никто эти великие традиции не возрождает?

Некому. С 17 по 87 травили, шельмовали, душили и высылали. Сделали своё дело.

Редкие имена авторов есть, но они никак не могут встать в один ряд хоть с кем-нибудь из Серебряного века. Увы.

talia
На сайте с 03.08.2004
Offline
155
#95
Тигра:
Это вот тот самый великий носитель великого, за кого интеллигенция до 17 года радела, а потом он пришел ее резать и стрелять?

Интересно, по каким учебникам теперь учат историю? 😂

И, таки да, носитель. Столпы и основатели великой русской литературы, от которой колдобятся филфаки обеих столиц уж сколько лет, между собой общались по-французски. :) Ну это разумеется, согласно тем учебникам истории, по которым учили нас. :)

Пацаки! Почему не в намордниках? (ц)
мартышон
На сайте с 11.10.2006
Offline
163
#96
talia:
Столпы и основатели великой русской литературы, от которой колдобятся филфаки обеих столиц уж сколько лет

:D :D :D

Хорошо завернула!

di_max
На сайте с 27.12.2006
Offline
262
#97
Тигра:
Некому. С 17 по 87 травили, шельмовали, душили и высылали. Сделали своё дело.
Редкие имена авторов есть, но они никак не могут встать в один ряд хоть с кем-нибудь из Серебряного века. Увы.

Хм... Так великие и рождаются в на переломе...

Ну кроме Пушкина. Он сам себе перелом и русский в Великий и Могучий превратил.

А после все мелчали и шебуршились больше. Чем дальше от него - тем больше.

// Все наши проблемы от нашего не знания...
drima
На сайте с 17.07.2007
Offline
46
#98

Тигра, на филфаках читают курс демагогии? :)

drima добавил 03.02.2009 в 10:46

Понимая два слова из трех, я все-таки осилил текст.

Гонения на редактора? Блин, да что за чёрт: это как если бы в СССР были гонения на Полякова за повести "Сто дней до приказа" и "Работа над ошибками". Придраться-то буквально не к чему: текст слишком даже невинный. Правда, слегка сомнительна ситуация, в которой подростки, почти идеальные с моральной точки зрения, преподают урок нравственности родителям и учителям... Может, конечно, в Белоруссии все по-другому с моралью. В России мне такое представить сложно.

Что касается редактора, то у него такая профессия: принимать решения о публикации. Он принял решение публиковать, и рефлексия по поводу его судьбы неуместна. "Ушли" редактора наверняка не из-за этой повести. Скорее всего, были другие мотивы. А придраться к чему-нибудь всегда можно.

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#99
drima:
Вы лучше скажите: как можно спасать язык вдали от страны и народа - носителя языка? Язык - это ведь не искусство игры в шахматы или в хоккей. Он без народа не бывает. Спасать в эмиграции можно только себя, а язык ты при этом не спасешь даже будучи Львом Толстым. Кто хотел спасать - те спасали его дома, а не в стране, где на твою культуру всем трижды наплевать

Типа, эмигранты - сволочи? А, ну да...

drima:
И, надо сказать, спасли ведь - Булгаков, Толстой. А чем Паустовский плох (если сводить разговор к стилю и языку)?

Который Толстой - Ляксей, красный граф? Большевистское говно, марсоописатель? Булгакову не очень приятно находиться в такой компании.

drima:
Во всяком случае, русская советская литература была великой - в отличие от белоэмигрантской, так ничего гениального и не родившей. Тот же Набоков прославился англоязычной "Лолитой" - кабы не она, мы, пожалуй, никогда и не узнали бы, что в Америке кто-то "спасал" русский язык и литературные традиции :):)

Пистетс. Ну понятно - в голове не только совдеповский бэкграунд, но и собственное "видение"... И странно было бы, если б именно, именно Лолиту сюда не приплел. Из всего массива - именно ее. А Набокова (конешнож, бля!) надо назвать именно белоэмигрантом! Не просто эмигрантом - а непременно бело.

Дрима, избавляйся от совка в голове и больше читай доступной литературы.

Откупори шампанского бутылку и перечти... "Женитьбу Бальзаминова".

Уж коли Набоков с Буниным оказались тебе не по зубам.

Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
drima
На сайте с 17.07.2007
Offline
46
#100

Калинин, а ведь большевизм-то - не у меня в голове. "Кто не с нами - тот против нас" :)

Советская литература - это ведь и еще и детская литература, и фантастика, и историческая. Да и Пастернак, член Союза писателей на протяжении 20 лет, председатель Литфонда, тоже, выходит, большевистское говно?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий