Джойс идёт в переводе. Может быть его книжка вся идёт по статье "трудности перевода" ;) В любом случае очевидно: трудность текста Солженицына не мешала его прочтению миллионами людей.
Вы тексты его почитайте. Они читаются очень трудно. А вообще, Солженицын лучшее доказательство, что смысл текста первичен, речевые конструкции крайне вторичны. Единственно что речевые конструкции Солженицына создают впечатление трудности рождения текста изнутри самого человека с нелёгкой жизнью.
Презентации коротки, ибо человек максимум может воспринимать информацию 30 минут. Плюс время на вопросы и обсуждение. Плюс на подготовку и уборку. Плюс запас. Вот три часа и ушли.
Да не придумывал Ганди ненасильственного сопротивления. Ибо это было и до него. Причём в настолько красивых формах, что Ганди обзавидовался бы. Или возьмите тех же ранних христиан. Или женщин древних Афин, когда им надоела какая-то война и они сговорились не спать с мужьями.
Да Вы что... А саботаж тоже он придумал?
Спасибо, нашёл. Интереснейшая дискуссия.
Блондинистый дубль, чем-то смахивающий на оригинальный уникальный текст.
Слава Шевцов добавил 07.08.2008 в 02:22
А сколько ещё надо, чтобы подумать?
Меня в своё время поразило чуть другое. Цель в хороших компаниях не набрать лучших. Цель - защититься от найма плохого сотрудника. Если при этом отсеятся пара гениев - это простительно. Там дело в том, что обычный нанятый сотрудник в hi-tech компании "стоит" с обучением и вхождением в коллектив 6 (шесть) его зарплат. И если бездаря нанимают и затем выгоняют, то эти деньги улетели в трубу.
Он за это и сидел ;)
А в это время система Эшелон продолжала своё тихое дело ;)