Придирки и замечания к тексту Соловецкое утешение
МнеПонравилсяЭтотХорошийКачественныйТекст.
Я сейчас попридираюсь мелочно, а главную просьбу к автору выскажу под, в самом конце.
Лучше без тире. А то, что взято в запятые, выглядит, будто автор вспомнил о гневе, написал о нём, потом вспомнил о праведном гневе, и о нём тоже написал, а после ещё и закрепил: на кого, мол, тут гневаться.
В общем, вполне лишняя фраза.
(Не даром так пишу: “вполне лишняя фраза” - столь же избыточная конструкция, как и “А гневаться — грешно, хотя гнев и праведен бывает, а тут на кого гневаться?”. Обойтись можно и без той и без этой).
“Ту же” – это какую? Раньше в тексте не упоминалась.
Вопросительный знак тут не нужен.
Тут лучше использовать слово “пустынь”.
Весь этот абзац, повествующий о видениях Герману, как-то не очень чётко начинается.
Скажем так: почти сразу понятно, что ему начались видения. По-моему, имело смысл акцентировать это; прямо и начать чем-нибудь вроде “И стало Герману являться всякое в этих местах, сначала в тумане – зыбкое, ветром носимое, позже и совсем видны стали вкруг него стены, звонницы и разные люди” – ну что-то в этом стиле, но так чтобы показать начало явления. А не дать понять это в середине абзаца.
Инок? А не схимонах ли? Ох, не помню я про Германа... По всему выходит – схимонах он.
Вот между окончанием того абзаца и началом диалога нужно звёздочки ставить, а то перетекание тут лишнее. Вот такие: * * *
“Выдирал рыдания” это свежо, но кривовато, как баклуша из непросушенной липы. Вешь полезная, но не выдержали, стали сырое обрабатывать.
Вот не сразу приходящий смысл: монастырь не сдержит обещания. Не сдержал... Это понравилось.
Краткость, краткость!.. “Инок”, “далеко”, “да” – с этим можно без ущерба и сожаления расстаться. Равно как и с самым последним абзацем, годным лишь для журнала, просвещающего юношество.
Во-первых, “столько” – это сколько? Не было об этом в тексте. Во-вторых, “столько” рифмуется с близлежащим “только”, а у нас тут не стиха творение.
Замечание вот какое: не вполне угодил автор Калинину.
Дурацкое, верно? Разъясню.
Текст отличный, спасибо за него, чувствую уже, что будет в числе лучших - а недостало мне второго дна - столь любимого мною развлечения.
Нырять люблю, разгадывать сложное, а выныривая видеть не расходящиеся круги от своего нырка вниз, а вообще другое место, и другие воды.
Нырнёшь эдак в текст и, разгадав авторскую загадку, радуешься: ба, да это ж он намекает на ХХХ (скажем – на “В том внешнем, что в тебе находит взор, Нет ничего, что хочется исправить...”) возгордишься своим знанием, а потом бац! - Иисус, Мария и Иосиф: да это ж он не только про сонет, а ещё и сам номер сонета указывает нам на предпочтения героя – вот это круть, вот это написано!..
Тут такого нет.
Я понимаю: не ставилось цели делать рассказ-обманку с двойным дном и полуприкрывать отсылки на что-то другое, известное/интересное.
Но хочется.
Непростого хочется.
Простым полон мир, простым - но не великой простотою – полнится литература, простые книжки одноразово скользнув в руку выпархивают из неё, шурша мягкой обложкой...
Автор, сделай сложно, а?
Могёшь ведь. Истинно тебе говорю!
Я пил Чёрную, пил Распутина, пил Зверя, мало того - Чёрная Смерть и водка Aurora продавались в банках 0,33 и 0,25 - я и их пил и покупал их с собой в экспедицию.
Выжил.
Но худшее из всего этого - абсолют-курант. Я после того отравления вообще ничего с черносмородиновым вкусом пить не могу.
И не заикайся даже! Абсолют-курант и водка "Чёрная смерть", если помнишь такую - это две водки, которыми я отравился. Страшно. Палёными, наверное, были (начало-середина девяностых), но с тех пор абсолют-курант у меня под жоским запретом, хоть приплати мне за него.
Графоманка - отринуть все мысли, опасения, сесть - и начать. Вообще не думая о фабуле, завязке, о том, чем кончится, о том, какие уже созрели образы и обороты - дать волю рукам, короче говоря. Руки сами напишут. Бояться листа - откладывать [вполне возможно - качественное] произведение на неопределённо долгий срок.
Добавлен новый текст Соловецкое утешение
Мандолина_, меня удерживает от широкого жеста отсутствие денег.
Но коли б они были в указанном количестве, я бы проплатил прикрепление топика в "Копирайтинге", обязал бы всех конкурсантов ставить прямые ссылки на мой сайт на своих сайтах и увеличил бы количество текстов с 30 до 300. :)
А разминка мозгам - самое лучшее, что есть в мире (не считая бутерброда с чёрной икрой. Нет... пяти бутербродов).
Nekada, пускай их обижаются.
За некоторые тексты капитан Мышлаевский ставил бы к стенке без суда.
Кстати, тебе (через мою почту) передаёт благодарность автор второго, оказавшегося внеконкурсным, текста - за заступничество.
Дело в пиаре, конечно, и в бабле.
Как всегда...
Как я понимаю, единственное, чем я могу привлечь народ на конкурс - это своим [целебным] ядом. Выставь я не 100 баксов, а, скажем, 5000 в качестве призовых - вовсе бы не писал рецензий, а поскольку сто...
Дамы и господа, убедительнейшая просьба: если я нелестно отозвался о вашем тексте - не объявляйте своего авторства с криками "это моё; я возмущён, что за непонимание, как можно так издеваться!..".
Объявите авторство - подложите свинью остальным: я моментально выключу текст из числа заветных тридцати.
(Надесь, тридцать-таки наберётся, 1/30 уже есть! ;) ).
cyber_Krosh, есть дороже почти вдвое, сведения полугодовой давности. На фотке - мешанина каких-то то ли окон, то ли тел, не помню уже.
Добавляю парочку давно запомнившихся фоток, очень, очень хороших.
Nekada, не бывает.
Не бывает так, чтобы человек забыл первый пункт правил, не верю.
Если до (пере-) пишет и пришлёт - приму.
Разбор текста Два камня, две души
Есть вот такие тексты: "Джон схватил бластер и, изогнувшись в прыжке, пробил нейтринным лучом доспехи пса-рыцаря..." - это о путешествиях из будущего в прошлое.
Все они как на подбор (исключая, конечно, тексты Стругацких) - изумительной, нейтринной прямо-таки красоты говно.
Есть писания Марии Семёновой ("Волкодав", etc.), хуже которых не бывает текстов: она тщится имеющиеся (и в самом деле) знания об описываемой эпохе облечь в слова той эпохи, навязавши, однако, героям современные поступки и современные же умозаключения.
Есть о былых временах такие тексты, образчик которых явил нам автор первого из конкурсных: автор не компенсирует многих своих незнаний высоким или хотя бы уверенным качеством литературы как таковой. Большинство подобных творений строится вокруг надуманного сюжета, а современность речевых и стилистических оборотов бросается в глаза читателя, как африканская плюющаяся кобра.
Собственно, текст, изобилующий штампованными фразами и оборотами может быть не только "об истории" - он может быть о чём угодно, общность их вот в чём: желание явить миру, но невозможность этого сделать.
Примеры и замечания
Одна фраза - сразу три речевых оборота: "обстановка ещё та", "перевести дух", "завтра могло быть последним". Начнём с того, что в "завтра могло быть последним", несмотря на его понятность и некоторую красивость, необходимо добавить "днём" - язык того настоятельно требует.
Продолжим тем, что фраза, состоящая исключительно из языковых оборотов надуманна и в литературном тексте не уместна.
Ну и закончим вот чем: мы уже знаем, что повествуются события тысячелетней давности, а фраза - не из тех времён. Нет, я не призываю к описаниям в стиле "Не лепо ли ня бяшитя, братия...", но осовременивание текста нелепо, как фотомонтаж с айфоном в руке Сталина.
Краткость, краткость!..
Слова "-то" "ему" и "никогда" могут быть убраны из текста без ущерба для его смысла и ощущения - а если могут быть, то да будет так. Это лишние, утяжеляющие элементы конструкции; когда оных накапливается много - текст начинает проседать и рушиться под их тяжестью.
Кроме того, "ему" и "никогда" суть повторы уже имеющихся определений и понятий.
Привечать - глагол, могущий быть отнесённым к живому существу.
Две фразы плохо друг с дружкой сцеплены; вместо точки должно стоять двоеточие, но дальнейшее осмысление не позволяет этого делать; лично я не смог постичь связи между хромоногостью и Кузнечиком". Кузнечики не хромы. А юмор наименователей врядли был осуществим в те поры: кузнечик тогда звался кобылкою.
В поле он не мог работать, или в принципе?
Три раза "поле". И автору надо было изыскать возможность замены этой современной "возможности". Быть может, просто - "не мог".
Кривовато... "Но отец завещал, чтоб ноги его в церкви не было" - чуть лучше.
И да, насчёт деревни. Не было в описываемые времена деревень. Точнее, именовалось поселение другим словом.
Черепицу? Россия, крестьяне, 11 век?
Троекратное "кузн-" в одной фразе.
А сколь мужиков тех было в кузне? Стоит помнить, что кузнечным ремеслом заняться означало не только иметь стабильнейший из всех сельских доходов, но и статус ближе всех к чёрту. Почти во всех культурах кузнец - фигура тёмная, близкая к огню, нехорошим силам, загадочная. Шли туда в ученики не толпами, отнюдь. Да много ли народу потребно в кузне? В описываемой деревне-малодворке, да у беднейших хлебопашцев много работы не заимеешь; лошадей-то не по пять в стойлах каждого двора... Вот и было там "мужиков": сам кузнец да помощник, что ручником бил.
надоело писать в тот момент? ;)
Это фраза из нынешнего времени - а мы уже давно в рассказе, уже там, в 11 веке, следим за сюжетом и героями. А тут нас грубо вытаскивают, вкладывая во фразу обучающий смысл...
Предположу греческий возраст слова "паника", но неуместно оно тут, вовсе; смятению должно тут встать в строку, не греческой панике...
Не к центру! Центр - римское слово, Рима уж 800 лет как не было к тому времени и ещё 800 оставалось до вхождения "центра" в русский язык! В детинец они бежали к Софии, в детинец.
По неизвестной - мне, читателю. Нет объяснений в тексте.
Снова прямая речь 20-21-го веков... И следующие пять фраз.
Опять "принципы" и "факты", снова греко-римская борьба на просторах древней Новгородчины...
Не мог он и представить, что такое склеп.
"Досюда" - безграмотно, следует писать "досюдова". В смысле - оттелева дошёл досюдова. В крайнем случае - доседа.
Совсем, стало быть, плох. Если всё тело ломит - маешься, а уж коли весь организм - бяда-а-а...
Ну, в общем... дайте литературы мне, други: люблю её, жду!
Калинин добавил 22.12.2010 в 12:56
Я уточню про знание исторических реалий литераторами, на примерах.
Нижний уровень исторической литературы обсижен мухами творчества унылого Сенкевича. Он много знал, читал архивы, но создавал тягомотные напыщенные произведения с несложной фабулой, многими героями и христианнейшим подтекстом. "Камо грядеши" пример того лисьего пятна (букинисты меня поймут) на страницах книги: это не текст - это беллетризованное воплощение дум автора о той эпохе - изрядно изученной им, но... Смарагд в глазу Нерона и здоровенный негр, валящий быка - всё, что остаётся в памяти от полутысячи страниц...
Трудяга от литературы, старина Ирвинг Стоун, имел гигантскую домашнюю картотеку (по воспоминаниям Гранина), систематизировал факты, копил их. добавлял авторской вольности и игривого - в рамках своего викторианства - сюжета, и выходили у него ладные, идеально достоверные и вполне читаемые романы. "Происхождение" я перечёл несчётно раз - из-за любви к описываемому герою, а вот "Ван Гог" не пошёл. Не только герой придурковат (не у автора, а в действительности), но и описание скучно. Соответственно, любителям Гога врядли понравится описание моего Дарвина.
Но, тем не менее, это средний, качественный уровень.
Высший - Фейхтвангер, тоже большой энциклопедист и архивник.
Странно и сравнивать, но если поставить поминавшуюся тут книжку поляка с географической фамильей - и "Иудейскую войну" Фейхтвангера, описывающие близкий исторический период, то сравнивающий принуждён будет назвать поляка полным бездарем.
Хотя оба знали очень многое из тогдашней фактографии.
(Есть и четвёртый тип, где эмоциональность автора не перерастает в настоящий талант, но искупает в какой-то степени литературные огрехи; примером может служить "Дневник Микеланджело неистового").