Может стоит массово попросить Rockstar делать (заказать, разрешить) русскую озвучку?

M
На сайте с 24.02.2014
Offline
1
2182

Я писал в службу поддержки Rockstar, примерно то же что и здесь, насчёт того, что озвучка нужна.Они ответили, что предложения нужно писать на mouthoff@rockstargames.com, на английский перевёл через гугл, отправил.Врядли ответят, но можно привлечь к этому внимание, особенно если таких предложений будет много.

Рокстар почему то считают, что озвучка, кроме английской, не нужна.Читал комментарии в подобных темах, и что очень удивило, также считают те, которые не знают английский, им зачем то важны оригинальные голоса.

Какая разница какие голоса, важно понимать что говорят, сюжет, а не слушать непонятную речь, так как толку от неё никакого вообще.Такие странные личности фильмы тоже наверно смотрят с субтитрами.

Нет смысла говорить про качество русской озвучки, если бы она была, даже если плохая, это лучше, чем ничего.А сейчас и есть "ничего".

В GTA болтовни особенно много, там как раз и нужна озвучка, но не делают.В остальных играх намного меньше диалогов, делают.Качество совсем не волнует, лишь бы понятно говорили.

Читать субтитры, особенно когда едешь, летишь, в перестрелке, и не успеваешь полностью и нет желания. И сюжет становится непонятным, и вместо того, чтобы смотреть что происходит на экране, нужно читать как в библиотеке, но ГТА же не книга, а игра.Даже одноголосая озвучка писклявого, кортавого и лысого мужика полезней чем оригинал, лишь бы понятно было о чём говорят.

Я оцениваю игру на 10 из 10, но это для американцев, а для иностранцев 7 из 10, озвучку же запретили переводить.270.000.000$ потратили на игру, а на озвучку несколько десятков тысяч, ну или сколько там, зажали.И недолго, и не дорого, 10 человек за неделю озвучат, в чём проблема непонятно.

Русскому играть с английской озвучкой, это же тоже самое, что американцу играть с русской.Но они не играют с русской, игра же сделана у них.Вот как покупать игру, если они не уважают иностранных игроков.И у них игра стоит 2100 в рублях, а нам продают за 2600.Без озвучки должны продавать за полцены, а не наоборот, дороже на 20%.

Зачем у нас продавать игру, в которой непонятно что говорят, запретили озвучивать, тогда и вырезайте английскую, лишний вес только, читать нужно отвлекаясь, ещё и белиберду непонятную слушать.Обидно, сделали хорошую игру, но не совсем для нас и не уважая нас.

Shlackbaum
На сайте с 18.08.2010
Offline
322
#1

Смотрю фильмы в оригинале.

Играю в игры в оригинале.

Оригинал передает 100% задумки. Перевод... до 80%. Так что...

Даже если нормальные переводчики переводят.

И я не про игру слов. Я про разность между психологическим и логико-семантическим значением слов и выражений.

Так что (лично я) никаких проблем не вижу:)

И да - знание иностранных - плюс по жизни. Рекомендую:)

Пустота. Какого черта здесь появляется чья-то реклама?
LEOnidUKG
На сайте с 25.11.2006
Offline
1774
#2
Я про разность между психологическим и логико-семантическим значением слов и выражений.

А я про игру актёров. Дубляжники, как ни стараются, всё равно передать полностью не могут все эмоции актёра.

Я вот тоже подсел на оригинал, всё же как круто обрабатывают голоса в США. Наш дубляж это жалкая врезка :(

✅ Мой Телеграм канал по SEO, оптимизации сайтов и серверов: https://t.me/leonidukgLIVE ✅ Качественное и рабочее размещение SEO статей СНГ и Бурж: https://getmanylinks.ru/ ✅ Настройка и оптимизация серверов https://getmanyspeed.ru/
Greensneak
На сайте с 26.05.2013
Offline
99
#3

Учите английский. Никакой перевод не может передать оригинальный смысл.

Регистрация домена (https://goo.gl/8evS7V), хостинг (https://goo.gl/xhACo2)
angr
На сайте с 11.05.2006
Offline
413
#4

что это вообще такое?

и при чем здесь серч?

Требуется СЕО-Специалист в Кишиневе, в офис. ()
Shlackbaum
На сайте с 18.08.2010
Offline
322
#5
LEOnidUKG:
А я про игру актёров. Дубляжники, как ни стараются, всё равно передать полностью не могут все эмоции актёра.
Я вот тоже подсел на оригинал, всё же как круто обрабатывают голоса в США. Наш дубляж это жалкая врезка :(

Игра актеров - безусловно. Однако иногда наши все-таки могут превзойти оригинал.

Например, Джокер в Темном Рыцаре.

Оригинал с нашим голосовым переводом (ИМХО) не сравним, даже учитывая неточности перевода. Наш значительно усилил персонаж.

Правда других таких примеров не встречал. Хотя переводчики MTV тоже могут обыграть все очень хорошо (Саус Парк, Клиника, Клава Давай, список можно продолжить).

Кураж Бамбей опять же...

Если понять психологический смысл фразы, то можно найти его аналог в родном языке и бахнуть микрокатарсис еще посильнее оригинала, особенно если культурная актуальность выше, чем в культуре-родине оригинала.

Но психологический смысл близок только обучившимся "носителям" языка

melkozaur
На сайте с 06.04.2010
Offline
536
#6

ТС, вам сколько лет?

Думаю, не много. Так вот хочу сказать - это полностью ваша личная проблема. Я считаю, нынешняя молодежь не просто должна, а обязана знать английский на приличном уровне. Если не знает - значит дурак и кроме пыщ-пыщ в играх его ничего не интересует - так зачем вам понимать смысл тогда?

Вы живете в мире, где английский повсюду. Раньше такого не было. Так извольте блн учиться и учить, чтобы понимать, что вообще происходит. Иначе так и останетесь на уровне "SAVE, LOAD, OK".

M
На сайте с 24.02.2014
Offline
1
#7

Читал подобные темы, половине нужна русская озвучка, половина хочет в Америку свалить, учат английский уже (иначе он не нужен).Ну и валите, там русских не любят, и никто вас там не ждёт, жалко вас.Подметая улицы в чёрном квартале, будете слушать любимую английскую речь, мат настоящих гангстеров, в оригинале.

Shlackbaum
На сайте с 18.08.2010
Offline
322
#8

Maxsimka,

Capitan Required!

Кто что-то говорил про желание уехать в Америку?:)

Знание языка != Желание свалить в страну-носитель языка

Знание языка = желание более эффективно взаимодействовать с окружающим именно в данный момент миром...

Capitan Dismissed!

angr
На сайте с 11.05.2006
Offline
413
#9
Maxsimka:
Ну и валите, там русских не любят

вам это Путин сказал?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий