Наполнение сайта переводами

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#41
Сурикат:
Ваш контент переведенный будет уникальный, значит поисковые системы его хорошо воспримут, они еще не научились отличать это переведенный контент или, главное что он уникальный.

Очередной член секты Святого Уника... 😡

Кому старенького креативного копирайтера? Тематики - туризм, СЕО, творчество, кулинария, шизотерика :)
Chelsea
На сайте с 30.01.2013
Offline
99
#42

Теоретически могут быть проблемы с авторским правом. Перевод обычно является интелектуальной собственностью двух субьектов - автора оригинала и переводчика, причем автор вправе запретить использовать его в любой форме, в т.ч переведенной. То есть он имеет приоритетное право.

С точки зрения СЕО - по моему пох. У меня еще проблем не было.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий