Спасибо за совет:) Но если эта тема все-таки познакомит меня с новыми заказчиками - они, наверняка, будут людьми здравомыслящими и умеющими отличать зерна от плевел. А это самое главное, ведь работая с такими заказчиками, и сам развиваешься)
Согласна. Перфекционизм - двигатель прогресса, главное, чтобы он был не в патологической форме:) Об абсолютном совершенстве моих текстов я не заявляла. Новый день - новый опыт. Совершенные тексты (если вообще такое возможно, ведь сколько людей - столько и мнений) стоят намного больше, чем 2 - 3 доллара за 1000 символов:). Считаю, что мои статьи вполне соответствуют заявленной цене. Они несколько тяжеловаты в плане стиля (наверно, книг в свое время перечитала), зато есть к чему стремиться☝
Ответ прост: так было написано в исходнике:)
Vilara добавил 03.05.2009 в 20:13
Благодарю за очень пристальное внимание к моему тексту). Замечание дельное: предложение можно было разбить на два. Но в плане смысла позволю с Вами не согласиться: мало кому придет в голову придать слову "мы" значение "владельцы магазина", ведь у Экзюпери речь вовсе не о них.
И напишу;). Сложная эта тема - не с определительными наречиями, благо Word в таких случаях - хороший помощник, хотя тоже не всегда.
Отвечу словами любимого мной (а, надеюсь, и Вами) А.С. Пушкина:
Не дай мне бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю
("Евгений Онегин")
Vilara добавил 03.05.2009 в 12:45
А вообще, интересно с Вами разговаривать, жаль дела сами не делаются... Если вновь будет негде проявить свои творческие и под...е способности - обращайтесь)
Вы знаете, мне даже отвечать не хочется на подобного рода сообщения... Во-первых, я не собиралась никому предлагать свои услуги в области маркетинга. Во-вторых, стыдно за филолога с красным дипломом, написавшего бред по поводу и без. В-третьих, коллега, у Вас странные представления о работе рерайтера - копирайтера. Я не продаю готовые статьи, я пишу их на заказ.А то, о чем пишется текст, предварительно оговаривается с заказчиком, даются ключевые слова, указываются основные моменты, на которых стоит заострить внимание. Кроме того, я вовсе не возношу статью в рубрике "копирайт" на какой-то пьедестал: текст выбран случайно, в качестве примера моей работы. В нем были учтены все требования заказчика, который текстом остался доволен.
Господа форумчане, я уверена, что среди вас есть здравомыслящие люди, не принявшие за истину в последней инстанции критические замечания моих коллег (а критика - дело тонкое, тут и самому недолго в просак попасть, что нам и продемонстрировали наглядно...). Пишите, я жду ваших заказов в аське или через e-mail (контакты указаны в первом сообщении темы)
У Вас - да... У меня - плеоназм;) Поясню для начала, что это такое. Плеоназм с тавтологией - родственники. Первый так же предполагает использование нескольких однокоренных слов в пределах одного предложения (словосочетания, абзаца, небольшого текста). Только плеоназм, как правило, обоснован логическим и эмоциональным подтекстом, а тавтология нет. Вы выписали предложение "Любите себя и свои любимые вещи". Давайте разберемся, в чем его суть, зачем нужно это повторение корней? Когда Вас просят любить себя, что имеют в виду в первую очередь? (Сексуальный подтекст отметается сразу же - статья не о том:)) Заботиться о себе, беречь от чего-то негативного, баловать, ухаживать за собой и проч. Этот подтекст переносится и на словосочетание "любимые вещи" - а это, в данном случае, бижутерия, и если уж ее назвали "любимой", так извольте и заботиться о ней соответственно эпитету.
Vilara добавил 03.05.2009 в 00:59
А так же как знак проявления уважения к собеседнику на форумах;)
Что ж, тогда жду объяснений "ляпов". Будет интересно почитать Вашу трактовку)