Fox_eyes

Fox_eyes
Рейтинг
28
Регистрация
02.12.2008
Должность
Переводчик

Ой Львович не видел этой темы:)

ап этот топик

HATE_YOU добавил 21.10.2009 в 10:13
ап еще раз

HATE_YOU, вы с этим не шутите.

Любопытно, а руководствуется ли кто-нибудь хоть когда-нибудь таким критерием как желание "поддержать отечественного производителя"?

Да.

Если да, то в какой сфере может или при каких обстоятельствах

В основном, это касается продуктов питания. При равных условиях цена/качество обязательно беру только отечественное. Но только продукты. Одежда - иногда. Техника - никогда!

oleg3d, прелесть, а не собачка у вас)))

Свою, когда она у меня будет конечно (к сожалению не скоро :() планировала назвать либо Дори, либо НОра (не путать с НорА).

vitvirtual:
Марина с радостью согласилась перевести один из текстов, который мне был очень нужен. Спасибо! Качество перевода очень хорошее!

Спасибо Вам за отзыв, да и за приятное общение. Обращайтесь еще.

Нда... я со своим ноутом и компом с инетом от одного провайдера я как-то бедненько смотрюсь в этом топике:)

BrokenBrake, отписала вам в личку.

Rembrandt:
Почему не переводчиками?

Думаю, здесь очепятка:) Из того, что я поняла, имеется в виду не машинный перевод.

Saimer:
Заказал пробный перевод, качеством остался доволен. Будем работать дальше...
рекомендую!

Спасибо за отзыв:)

ШАНС-ON, вообще-то я бываю разной. А вот тут я красивая :) Фотографий меня бодрой в интернетах пока нет.

Andy Norton, спасибо за работу.

Wordland, рада, что остались довольны. Обращайтесь!

Всего: 109