Не может быть по английски лучше - французский красивее по определению! :)
😂😂😂
Нашел у кого спрашивать русское время. А вдруг они часы не перевели?
Кстати звучать будет примерно как: "кель де там(п)" или может "комбьен де там"
malls добавил 21.04.2009 в 00:44
Не путайте божий дар с яичницей.
Работники турагенств в любой точке земного шара - английский должны знать просто вынужденно. Это как раз самый хреновый из всех возможных примеров.
В том же Египте любой официант египтянин в любом отеле может поклянчить чаевых примерно на десятке языков - что с того?
Не смешите, простые примеры (лично знаком) Мишель Обри и Одиль Обри - генеральный консул Франции в СПб и его жена (он английский знает базово - хотя по русски балаболит очень неплохо) она вообще не знает, хотя вместе с ним поездила по всеми миру (Швеция, Норвегия. Австрия, африки разные и т.п.)
Или в Египте был на новый год - итальянец - имеет международный бизнес очень хреново (по его собственному признанию) знает английский, ну и его реально легче понять на итальянском (имея базовый навык французского) чем на английском.
Или, например, если Psycho в противогазе начнет (даже с учетом филфака) бубнить по английски - то лучше уж переводчика позвать. :)
Да не нужны тут миллионы. Есть конторы которые специализируются на переводах. В их штате "по умолчанию" есть и синхронисты. может (по началу) и не самые лучшие - но все же. Нужно просто привлечь подобную организацию и реализовать програмное двигло - это далеко не лямы зелени. Дай бог 10-20К. Потом вопрос возникает с рекламой - но это уже второй вопрос.
Да ну?
А как быть с французами, например, (они же половина африки) которым учить английский не столько "западло" сколько просто фонетика их родного языка мешает? Они просто не могут выговорить английских слов. Например, обычный артикль "the" для франкофона (где "h" вообще не читается никогда, а "e" в конце слов по-определению) превращается по звучанию в простое "t" и т.п. Я уж молчу про русские слова "дом" и "дым" которые для них как ни смешно одинаково звучат - они просто разницы не ощущают "на слух"...
К несчастью "иностранцы" это не всегда "англичане"....
Идея кстати действительно неплохая...
это в принципе расходный материал для любого инет-кафе.
Рекламой на десктопе... :)
А если серьезно - дурацкие вопросы - если есть бизнес (не важно какой) ему в принципе для выживания не нужно "нос воротить" от клиентов - (типа "не ниже 25" и т.п.), у него главная проблема - где клиентов взять.
В проходном месте (около вокзала/аэропорта) любой формат подойдет, лишь бы был инет, "в захолустье" можно и о "стиле" думать. Во втором варианте ИМХО основная и самая постоянная аудитория это тинейджеры, которым в основном не интернет нужен, а гейминг сетевой, пиво и пепельницы (хотя такой формат формально законодательство нарушает).
Мне не нравится вариант с добавлением сотен алиасов - хочется автоматизма.
Нужели никто не может помочь?
Думаю теперь народ будет еще как минимум пару недель ждать!