Гламурненько так...
ну-ну... :D :D :D
и как вы себе это представляете? технологически, так сказать... вместо 1 индекса хранить неограниченное число индексов? 🙄 🙄 🙄
ЗЫ "а мужики-то не знают..." (С) из рекламы
Будьте так добры, не могли бы Вы выложить результаты обработки исходного текста:
Будьте же так любезны...
вот включит яндегз анти-дорвейный фильтр днями и дорвейщики закидают вас гнилыми помидорами...
а опять будет на албанском языке? 🙄
"ГЫ... этак и я умею... ты "Мурку" давай..." (С) к/ф "Место встречи измениь нельзя"
А ошибки кто исправлять будет? Ведь скорость исправления ошибок почти равна скорости "ручного" переписывания... 9 грамматических ошибок на 3 предложения, не считая семантики... плюс нужен переводчик с албанского...
"А если не видно разницы, - зачем платить больше?" (С) из телерекламы
ЗЫ "краснофлотский фрак" - улыбнуло 😂
ЗЗЫ успехов!!! "Пилите, Шура, пилите - они золотые..." (С) "Золотой теленок"
не буду настаивать - каждый сам оценивает результаты своей работы...
а продавать копии вообще смысла не имеет - через месяц хакнут и будут толкать по пицот рублей...
но хотелось бы попросить автора выложить образцы переписанные образцы... да вот хотя бы вот этот текст из Азазеля...
дешево просите за 8 месяцев работы...
Любая задача конечна... Ну или почти любая... или почти конечна... вопрос в том, - какой ценой? ☝
ИМХО снять английскую омонимию существенно легче, чем русскую...
каждому будет дано по вере... кто у кого чего срисовал...
размеченные корпуса английских текстов... хых... вы бы ещё на трамвае ездили по полю и говорили о том, - надо же - как он ровно едет... обычные аглицкие тексты даже в самом лучшем сне не дают разбора, превышающего 50%... (Битлз при этом не берем)... про русский и говорить нечего... 25% русского разбора случайных текстов - просто подарок... а уж русская омонимия английскому и не снилась...