- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Подскажите, где можно почитать о правилах синтаксического разбора предложений Русского языка. В смысле тех, которые можно применять для автоматического разбора.
john2007, http://www.miralab.ru/tools/service/#theory - тут смотрели?
john2007, http://www.miralab.ru/tools/service/#theory - тут смотрели?
Спасибо, Михаил, посмотрел - ничего стоящего по теме не обнаружил :(
В лучшем случае - анализ каких-то отдельных аспектов по теме.
john2007, набрал в Google - вылезло на первых же страницах
http://www.aot.ru/docs/synan.html
Может плохо искали? :)
john2007, набрал в Google - вылезло на первых же страницах
http://www.aot.ru/docs/synan.html
Может плохо искали? :)
Да, Михаил, спасибо, это уже то, что нужно!
Наверное, плохо поискал :)
Кроме вышеуказанной ссылки информация по синтаксическому анализу имеется на сайтах http://aot.ru/docs/synan.html , http://www.asknet.ru/Technology/Tsyntax.htm . Также поищите информацию о LinkGrammar - синтаксический анализатор английского языка, имеется и его аналог для русского.🚬
Кроме вышеуказанной ссылки информация по синтаксическому анализу имеется на сайтах http://aot.ru/docs/synan.html , http://www.asknet.ru/Technology/Tsyntax.htm . Также поищите информацию о LinkGrammar - синтаксический анализатор английского языка, имеется и его аналог для русского.🚬
сравните 2 странички: http://www.asknet.ru/Technology/Tdictionary.htm и http://stocona.ru/technology/sciencearticle7.aspx и найдите 8 отличий...
кто у кого "помыл" базу?
Скорее морфология куплена у одного производителя. Интересно, это морфология от KEVa?
Скорее морфология куплена у одного производителя. Интересно, это морфология от KEVa?
по словам стоконы - это их морфология, но продавать за 30 копеек они её отказались...
а обсуждать стоимость существенно более 10 кб я не стал...
ЗЫ ни одна система синтаксического разбора русского языка не разбирает корректно более 25% текста, что маловато мягко говоря... а уж про омонимию можно вообще пока промолчать...
по словам стоконы - это их морфология, но продавать за 30 копеек они её отказались...
а обсуждать стоимость существенно более 10 кб я не стал...
ЗЫ ни одна система синтаксического разбора русского языка не разбирает корректно более 25% текста, что маловато мягко говоря... а уж про омонимию можно вообще пока промолчать...
А по словам "Интелл Сервис"а это морфология именно "Интелл Сервиса" :) Насчет 8 отличий. Если внимательно почитать здесь - http://asknet.ru/company.htm , то можно увидеть, что в "Интелл Сервисе" работают разработчики, которые основали Стокону, а затем ушли из нее. В Стоконе не осталось почти никого, кто был на этапе ее создания. Поэтому морфология у "Интелл Сервиса" собственная, составлена на основе общедоступных словарей Зализняка, Мюллера, Webster и др. Программа Intell Service Search (прототип AskNet) зарегистрирована в Роспатенте на разработчиков, работающих в "Интелл Сервисе", которые являются также и соавторами Stocona Search.
Если Вам нужна морфология за 30 копеек, то возьмите бесплатно морфологию от АОТ - http://aot.ru/download.php В системе AskNet ("Интелл Сервис") морфология тесно переплетена с семантикой. Коммерческие вопросы ее использования мы готовы обсуждать.
Насчет процента синтаксического разбора могу сообщить, что проверки на размеченных корпусах русских и английских текстов показали корректность разбора в 60 - 70 %. Это довольно высокий показатель. Разброс значений обусловлен стилистикой изложения контрольных текстов. Насчет омонимиии - проблема действительно сложная. Особенно она важна для английского языка. Однако в AskNet, также как и в ряде других систем синтаксического анализа (RCO, LinkGrammar и др.) эта проблема частично решена. Не верите - приезжайте, покажем.
А по словам "Интелл Сервис"а это морфология именно "Интелл Сервиса" :) Насчет 8 отличий. Если внимательно почитать здесь - http://asknet.ru/company.htm , то можно увидеть, что в "Интелл Сервисе" работают разработчики, которые основали Стокону, а затем ушли из нее. В Стоконе не осталось почти никого, кто был на этапе ее создания. Поэтому морфология у "Интелл Сервиса" собственная, составлена на основе общедоступных словарей Зализняка, Мюллера, Webster и др. Программа Intell Service Search (прототип AskNet) зарегистрирована в Роспатенте на разработчиков, работающих в "Интелл Сервисе", которые являются также и соавторами Stocona Search.
Если Вам нужна морфология за 30 копеек, то возьмите бесплатно морфологию от АОТ - http://aot.ru/download.php В системе AskNet ("Интелл Сервис") морфология тесно переплетена с семантикой. Коммерческие вопросы ее использования мы готовы обсуждать.
Насчет процента синтаксического разбора могу сообщить, что проверки на размеченных корпусах русских и английских текстов показали корректность разбора в 60 - 70 %. Это довольно высокий показатель. Разброс значений обусловлен стилистикой изложения контрольных текстов. Насчет омонимиии - проблема действительно сложная. Особенно она важна для английского языка. Однако в AskNet, также как и в ряде других систем синтаксического анализа (RCO, LinkGrammar и др.) эта проблема частично решена. Не верите - приезжайте, покажем.
каждому будет дано по вере... кто у кого чего срисовал...
размеченные корпуса английских текстов... хых... вы бы ещё на трамвае ездили по полю и говорили о том, - надо же - как он ровно едет... обычные аглицкие тексты даже в самом лучшем сне не дают разбора, превышающего 50%... (Битлз при этом не берем)... про русский и говорить нечего... 25% русского разбора случайных текстов - просто подарок... а уж русская омонимия английскому и не снилась...