если только подпольное. Ну там тряпки шить на ферме и продавать на WB, или контрофакт разливать по пластиковым банкам/пакетам и распихивать на рынках. Почему в РФ не своего производства и не будет? Потому что не надо им это. Отсюда идиотские налоги и законы. Бизнес в России проверяют ~30 ведомств и премьер-министр еще налоговик. 😀 Как вспомню наше производство... Самый страшный день был день милиции, коньяком не отделывались, то телевизор, то новые колеса, то диван им в подарок... Самые простые пожарные, им только на пиво каждую пятницу, и коньяк раз в год. Но это мелочи были, по сравнению с налоговой, вот там реально садисты работают, а еще есть суды где вас могут просто по любой бумажке из налоговой штрафануть.
Считал как-то если в Мск производить, что-то что не требует лицензии и платить законно подати, то с 100% выручки надо заплатить 140% расходов. А еще - почти половина торговых компаний работают в минус, это я о том что торговля тоже не подарок. Вот если бы выбирал чем зарабатывать на жизнь, выбрал бы Услуги. На услугах чего-либо можно зарабатывать хоть что-то. Вон таксисты оказывают услуги и на хлеб есть. Конечно не дайбох до такого дойти.
десктоп с приложением в телефоне конфликтует.
быстренько перевел небольшой текст из Шахнаме (древняя Персия ).
LibreTrans - сразу идет в корзину, перевел "Шахнаме" в "Shahnam" "иранскую" в "Iran ' s"
Яндекс и Гугл перевели подозрительно одинаково , артикли только разные. На троечку переводы.
Reverso.net - взял «Shahnameh» в кавычки но забыл указать перед the, "победитель дракона" у них неправильно "winner of the dragon". Реверсо только для поиска фраз очень хорош, как переводчик слабоват.
deepl.com - да, действительно он лучше всех перевел, он единственный кто перевел "между своими сыновьями" как "among his sons" другие все "between his sons" не ошибка, но видно что уник. и "победитель дракона" у него "dragon conqueror" а не "dragon-slayer " как в Яндексе/Гугле взятые ИИнтелектом из игры явно.