дак.
Я ж не говорю, что надо убрать все иностранные слова из языка. Особенности этноса этого не позволят, ибо нет его, изначально русского языка. То, что мы называем "русским" - это скорее новославянский с огромным пластом нововведений.
Кстати, мой любимый пример - драйвер. Слово, которое обозначает компьютерную программу, в то время как бедные американцы до сих пор путают драйвера и водителя. :):) И будут продолжать путать.
Но говорим мы не о том. :) Я приведу пример геликоптера и вертолета.
На заре вертолетостроения новую машину называли на иностранный лад. Но потом, слава Богу, кто-то умудрился придумать слово "вертолет", которое и русское и хорошо отражает суть машины.
Вот о чем речь. :)
Вы бы ответили на вопрос. Для чего это вам нужно?
От этого и зависит мой ответ. Стоит ли мне рассказывать или нет. Таки идеи нынче на полу не валяются, как вы считаете?
Действительно, для чего вам это делать?
Если вы желаете продавать его - это будет достаточно сложно. Если бесплатно и только для себя - овчинка не стоит выделки, имхо.
Не проще ли сконфигурировать как хочется уже имеющиеся, дописать нужные скрипты, если не устраивают имеющиеся.
ПН. Есть одна небольшая идея по поводу написания форума, поэтому жду вашего ответа в этой теме.
Согласен с этим определением на все сто. :)
Вот только копирайтер сейчас приживается именно как онлайн-журналист.
То есть посадили яблоню, а растет ранетка. :)
В то же время онлайн-журналист, интернет-журналист - это не слова, а гибриды. Они тоже вряд ли приживуться, потому что их сложно склонять. По этой же причине вряд ли возможно ожидать распространение понравившегося мне "подготовка текстов".
Вот хорошее слово - дизайнер. :) Хоть и произошло от нерусского, но верно отражает работу человека и ни с чем не спутаешь. И сразу понятно, что люди в основном - творческие и чувствующие красоту.
Хотелось бы найти что-то для своей профессии похожее.
Извините. Вот здесь я готов не согласиться.
Приживается все постепенно.
Язык наш - по сути тот же дачный участок. Можно забросить его и он зарастет сорняками. Можно садить и ухаживать, тогда будет много цветов, много ароматов и красоты.
Я не говорю же про то, что иностранное слово - это очень плохо.
Я говорю о том, что слово, обозначающее профессию работника со словом не должно быть таким корявым.
(Причем двояко корявым - и смысл, по большому счету, отсутствует и само слово длинное и незвучное).
Понятно, что человек, который работает с языками програмирования, может называть себя программером или системщиком. Но тот, кто делает своей профессией сложение буковок в слова и слов в мысли должен следить за своим участком гораздо больше других.
ПН. Конечно, это только моё личное мнение. :)
согласен на все сто. :)
А насчет названия - не согласен. Потому что "Как вы лодку назовете, так она и поплывет" :)
Да и чистота языка для писателей не должна быть неважной. Всё-таки это наш язык. :)
Собственно, поэтому и тему эту я хотел переориентировать. Но похоже не получится. Мало у народа желания думать бесплатно. :)
Я и не сомневался, что стегать проще, чем думать. :)
Коперник, по поводу того, что все привыкли - это ли повод, чтобы не найти нормального названия?
Или если все привыкли через слово вставлять ноту "ля", ты тоже будешь это делать?
;)
Продолжая тему стёба можно предложить "писюк", "писчик", "пискарь".
Да и фиг с ним. Буду лучше онлайн-писателем, чем копирайтером.
Значит нету мыслей ни у кого?
Тогда попробую я начать, а уж может кто-то и поддержит
1. Строка
Что мы можем сделать с этим словом?
Строкарь? (как токарь?) Строкун (-), строчник (более-менее)...
2. Буква.
Мой ник :) (бишь литера-тор), буквист, букварист, (ввобще-то начало "бу" не очень хорошее, а уж продолжение "ква" убивает эти варианты под ноль). :)
3. Знаки.
В основном пишем за знаки, так что тысячник было бы неплохо. :)
И, чтобы сразу понятна была цена - двух тысячник, трех- двадцатитысячник (т.е. 20$ за тычячу). Ну, в стиле таком.
4. Статья.
Статьист? Статер? Статьевик? Статьярист? Сложно.
Оцените, предложите свои.
ПН. Пока мне нравится строчник и тысячники. :)
Я думаю, если название будет достаточно емким, коротким и понятным, то от громоздкого "копирайтинга" быстро откажутся. И "копирайтеры" и заказчики.
Словечко ещё не прижилось окончательно, в речь не вошло.
И комментировать его до сих пор приходится. Расшифровывать для многих.
Поэтому, имхо, его ещё можно заменить на более значимое. Уместное, логичное, однозначное.
Уважаемые писатели.
А нельзя ли попробовать придумать русскоязычное название для данной деятельности?
По-моему самое хорошее место для этого дела - этот форум.
:)
Есть идеи?
ПН. Прошу идеи сначала не критиковать, а-ля мозговой штурм чтобы было. :)