Слегка отстали от жизни. Психотропные средства из моды как раз выходят.
Потребление снижается. Молодое поколение уже не пользуется.
Ну это как раз лозунг перестроечно- кооперативных времен.
При совке способ перераспределения был несколько иным.
Вкалывать то было бесполезно, а надо было быть высокоидейным.
Только не говорите, что Ваш дедушка удостоился высокой чести
работать в загранке (Ливии, Судане :)) не будучи партейным и высокоидейным.
Сейчас, или тогда, когдам вышел фильм, из которого Ваш аватар?
На 17 000 р. но в 87г. Кто знает- тот поймет.
Теперь у Yahoo будет в чужом пиру похмелье, особенно когда скриптиков,
прог и сервисов наваяют. :)
А все и читают многократно вольнопереведенное и
канонизированное. А есть еще и апокрифы.
http://www.vashakniga.ru/book.asp?id=119146&rbr=109
Вот это хоть....
Ну Вы, блин даете. Тогда почитайте историю этих текстов сначала....
Хотите почитать апостолов в оригинале?
Очень большое сомнение в том, что такие оригиналы вообще когда
либо существовали.
Зти тексты имеют такое неясное происхождение и столько раз
перекомпелированы.............
Onna, Потому и не смотрел.
Что у автора Бегущей Лолы могло получиться из Парфюмера?
Кстати, есть еще спектакль у Розовского.
Там вообще все на россейской почве (мюзикл):)
Грязь и вонь там не фон, а едва ли не основные герои.
Что касается патологических личностей в искусстве, то они там столько натворили,
что не считаться с их творчеством невозможно.
Я не о фильме (специально не смотрел), а о романе.
Видимо, некоторые переводы можно считать отдельными произведениями.
Полный профан в немецком, но сведущие люди,
которым доверяю говорили, что "Парфюмер" Зюскинда,
просто поделка по сравнению с переводом Венгеровой.
AlexThunder, Согласен.