bogavoxnet

bogavoxnet
Рейтинг
165
Регистрация
26.01.2006
Должность
Молекулярная биология.
Интересы
Бегать по газонам, подвергая себя штрафу.
Doktors:
В США большое количество людей сидит на всевозможных таблетках, им эти же самые психологи их порекомендовали/присадили, так с ними проще проводить нравоучения и помогать в их затруднительных ситуациях

Слегка отстали от жизни. Психотропные средства из моды как раз выходят.

Потребление снижается. Молодое поколение уже не пользуется.

CatRegist:
Кто умеет крутиться - тот крутиться в любые времена.

Ну это как раз лозунг перестроечно- кооперативных времен.

При совке способ перераспределения был несколько иным.

Вкалывать то было бесполезно, а надо было быть высокоидейным.

Только не говорите, что Ваш дедушка удостоился высокой чести

работать в загранке (Ливии, Судане :)) не будучи партейным и высокоидейным.

garamond:
от невров сумму завысил... простите всего 90 т.руб.

Сейчас, или тогда, когдам вышел фильм, из которого Ваш аватар?

На 17 000 р. но в 87г. Кто знает- тот поймет.

Skyter:
Было громадное число запросов на анализ бэков.

Теперь у Yahoo будет в чужом пиру похмелье, особенно когда скриптиков,

прог и сервисов наваяют. :)

А все и читают многократно вольнопереведенное и

канонизированное. А есть еще и апокрифы.

http://www.vashakniga.ru/book.asp?id=119146&rbr=109

Вот это хоть....

AlexThunder:
Где его взять? Мы ведь все читаем перевод, но какой он?...

Ну Вы, блин даете. Тогда почитайте историю этих текстов сначала....

Хотите почитать апостолов в оригинале?

Очень большое сомнение в том, что такие оригиналы вообще когда

либо существовали.

Зти тексты имеют такое неясное происхождение и столько раз

перекомпелированы.............

Onna, Потому и не смотрел.

Что у автора Бегущей Лолы могло получиться из Парфюмера?

Кстати, есть еще спектакль у Розовского.

Там вообще все на россейской почве (мюзикл):)

AlexThunder:
Прежде всего, потому что там много грязи, надуманной.

Грязь и вонь там не фон, а едва ли не основные герои.

Что касается патологических личностей в искусстве, то они там столько натворили,

что не считаться с их творчеством невозможно.

Я не о фильме (специально не смотрел), а о романе.

Видимо, некоторые переводы можно считать отдельными произведениями.

Полный профан в немецком, но сведущие люди,

которым доверяю говорили, что "Парфюмер" Зюскинда,

просто поделка по сравнению с переводом Венгеровой.

AlexThunder, Согласен.

Всего: 18137