spark

spark
Рейтинг
130
Регистрация
24.01.2001
Должность
dummy
Интересы
texts

Серега, это тебе кажется, что сами собой. У каждого термина есть автор, пусть безымянный. Термин либо удачен, либо нет. И в зависимости от этого либо приживается, либо нет.

Ну вот поисковики взять. В конце 90-х еще называли их искалками. Сейчас это уже такая редкость, что сразу хочется спросить у говорящего так, не динозавр ли он. Долго наблюдал за борьбой браузера с броузером, собачки с обезьяной и т.д.

А что до "общаться", то чем мы сейчас здесь занимаемся по-твоему?

Дякую всім, хто відгукнувся, особливо деканам :)

Щодо "позиціонування" ним краще замінити оте кострубате "просування". До речі, Андрію, ви не поодинокі, так зробили італійські оптимізатори.

Ще один варіант для "просування" зі словника синонімів. В певному контексті (щодо роботи) синонімом є "влаштування". На лексику наукової статті не тягне, але низьких стилях "влаштування (або облаштування) сайту в інтернеті" може навіть краще передає смисл дій. Насправді ж ніхто нікуди сайт не рухає :)

Щодо малої актуальності саме теми оптимізації вцілому згоден. Але якщо розширити її до пошуку взагалі - дуже актуальна тема.

Що маємо на сьогодні? Здебільшого транслітерації чи транскрипції англійських термінів або кальки з російської, які, як більшість кальок, часом втрачають зміст. "Отклик баннера" ні в якому разі не варто перекладати як "відгук баннера" (до речі, з двома н чи з одним?). Я тому і пропоную вікі перекладати, що всі терміни пошуку мають до цього перекладу потрапити.

По поводу грамматических ошибок. В устной речи есть быстроговорение, когда не все звуки до конца артикулируются. Это заумно называется аллегрическими (от аллегро, а не аллергии :) ) явлениями. Теперь такими явлениями пополнилась и письменная речь. Только и всего. Надо не только не выговаривать людям за ошибки, но и не замечать их :) Моветон.

Хотя, стараться соблюдать правила на нашем форуме безусловно надо. Насколько я помню, dirty.ru когда-то ласково обещал отрубить пальцы на клавиатуре всем зарегистрированным пользователям, которые еще раз напишут на сайте "прЕвет", а кончилось ПРЕВЕДом в результате :)

Так, я вже навіть сам з таким наголосом прочитав :) На смітник :)

ось що дає slovnyk.org для promotion російською

БЛАГОПРИЯТСТВОВАНИЯ

ВЫДВИЖЕНИЕ

ВЫДВИЖЕНИЯ

ОСНОВАНИЕ

ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВА

ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВО

ПООЩРЕНИЕ

ПРОДВИЖЕНИЕ

СОДЕЙСТВИЕ

СОДЕЙСТВИЯ

СПОСОБСТВОВАНИЕ

СТИМУЛИРОВАНИЕ

і українською

ВИСУВАННЯ

ЗАКЛАД

ЗАОХОЧЕННЯ

ЗАОХОЧУВАННЯ

ЗАСНОВУВАННЯ

ЗАСНУВАННЯ

ІНСТИТУЦІЮ

ІНСТИТУЦІЯ

ПІДБУРЕННЯ

ПІДБУРЮВАННЯ

ПІДВАЛИНА

ПІДСТАВА

ПІДСТАВУ

ПРОСУВАННЯ

ПРОСУНЕННЯ

СПРИЯННЯ

СТИМУЛЮВАННЯ

УСТАНОВА

УСТАНОВУ

щось мені жоден варіант не до душі.

Luvila:
продвигать - просувати??? (ми просунемо ваш сайт ?? ) якось кострубато звучить%\

давайте від promotion тоді танцювати. Можна утворити "промоція", "промотувати". Можна який український відповідник підібрати. Тільки прохання - відразу пару "процес-дія".

LightLana, ну це ж форум, а не лекція.

Щодо того, що можна було б зробити. В Сергія є несправедливо непопулярний проект ВікіпедіяSEO. Посиланнячко вгорі.

Якщо хтось хоче витратити час на його переклад українською, щиро запрошую. Перекладений пункт можна викладати безпосередньо в цю тему й обговорювати.

pro-maker, низачот :) ги-ги, десять сірих :)

С днем рождения.

Редько Владимир:
"Адрес ресурса – уникальный логический путь расположения и название информационного ресурса. Синоним - адрес страницы сайта в Интернете."

Сколько нужно было выпить, чтобы так изъясняться?

Это всего лишь дословнная расшифровка английского сокращения URL. Так что спрашивайте о количестве выпитого у отцов-создателей веба.

Разделов и так слишком много, наш Боливар такое количество уже с трудом выносит. Прикрепленный топик - лучше всего.

Всего: 1806