- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Как думаете переведенные тексты с ру источников на англ могут приносить трафик? Скажем, если взять простой текст в ру и перевести его через яндекс переводчик + проверить на грамотность, подправить вручную. Залить картинки, видосы, сделать списки, таблицы вообщем оформить все лучших традициях статейных сайтов. Будет ли от таких текстов толк?
Или даже, если сделать взять куски из разных ру статей, соединить в одну и перевести на англ ?
Будет трафик. Делал так с публикациями по экономике. 150 статей давало около 80-100 уников.
Другое дело удержать посетителей на сайте и конвертировать в прибыль, ведь статьи абсолютно не читабельные и почти не актуальные для англоязычного сегмента.
Будет трафик. Делал так с публикациями по экономике. 150 статей давало около 80-100 уников.
Другое дело удержать посетителей на сайте и конвертировать в прибыль, ведь статьи абсолютно не читабельные и почти не актуальные для англоязычного сегмента.
когда делал ? и как делал. Статьи длинные или короткие? В них графика, видео все как нужно или тупо простыня? Ну можно адсенс повесить
+ проверить на грамотность, подправить вручную.
Тут вот от этого момента, будет зависеть примерно 99% успеха.
Если проверять на грамотность и править вручную будет носитель языка, то толк будет (ну за исключением тем актуальных только для постсовка).
А если тоже самое будет делать наш переводчик, даже с отличным дипломом и рекомендациями, то эффект будет в разы хуже.
Ну а если править на грамотность будет наш школьник, у которого у самого тройка по инглышу была с натяжкой, то можете и не парится, траф будет только по сверх НК НЧ, по которому Гуглу просто показывать нечего...
Тут вот от этого момента, будет зависеть примерно 99% успеха.
Если проверять на грамотность и править вручную будет носитель языка, то толк будет (ну за исключением тем актуальных только для постсовка).
А если тоже самое будет делать наш переводчик, даже с отличным дипломом и рекомендациями, то эффект будет в разы хуже.
Ну а если править на грамотность будет наш школьник, у которого у самого тройка по инглышу была с натяжкой, то можете и не парится, траф будет только по сверх НК НЧ, по которому Гуглу просто показывать нечего...
ну сверх НК НЧ тоже неплохо
Тут вот от этого момента, будет зависеть примерно 99% успеха.
Если проверять на грамотность и править вручную будет носитель языка, то толк будет (ну за исключением тем актуальных только для постсовка).
А если тоже самое будет делать наш переводчик, даже с отличным дипломом и рекомендациями, то эффект будет в разы хуже.
Ну а если править на грамотность будет наш школьник, у которого у самого тройка по инглышу была с натяжкой, то можете и не парится, траф будет только по сверх НК НЧ, по которому Гуглу просто показывать нечего...
Вы хоть поняли, что написали, инглЫш?
ТС, посетителей вы поймаете, но читать никто не будет. Поэтому вопрос в том, какая у вас цель.
Вы хоть поняли, что написали, инглЫш?
ТС, посетителей вы поймаете, но читать никто не будет. Поэтому вопрос в том, какая у вас цель.
как обычно заработок на адсенс рекламе
Нужно еще проверять конкуренцию, может кто то уже воспользовался переводом текста, тогда толку не будет,
Есть пару сайтов с разной тематикой, на одном трафик идет от переводного текста, на другом - тишина.
ну сверх НК НЧ тоже неплохо
Да, только учитывайте, что НК в рунете это одно, а в EN который в несколько раз больше, это может быть далеко не НК, а вполне себе СК, и вы с автопереведенным текстом будете где нибудь на 3й странице выдачи...
как обычно заработок на адсенс рекламе
Вам уже 2 раза написали, что никто текст читать не будет, следовательно посетители будут покидать сайт спустя 5-10 секунд. И никакие картинки, видео этот контент не спасут. Как вы тут собрались зарабатывать на адсенсе?
Ну даже если будет 100-150 человек. Ну даст вам это $5-15 в месяц в лучшем случае. Такие доры как правило живут 3-9 месяцев, потом получают фильтр thin content. И это я еще молчу про ручную модерацию контента от адсенса.
Сейчас же не 2011 год, гугл давно поменял факторы ранжирования для информационных сайтов в бурже.
В UA и RU гугле такая тема работает до сих пор, в силу того, что наши языки не так сильно разняться как ru > en. Да и не все алгоритмы до нас еще дошли.
Вам уже 2 раза написали, что никто текст читать не будет, следовательно посетители будут покидать сайт спустя 5-10 секунд. И никакие картинки, видео этот контент не спасут. Как вы тут собрались зарабатывать на адсенсе?
Ну даже если будет 100-150 человек. Ну даст вам это $5-15 в месяц в лучшем случае. Такие доры как правило живут 3-9 месяцев, потом получают фильтр thin content. И это я еще молчу про ручную модерацию контента от адсенса.
Сейчас же не 2011 год, гугл давно поменял факторы ранжирования для информационных сайтов в бурже.
В UA и RU гугле такая тема работает до сих пор, в силу того, что наши языки не так сильно разняться как ru > en. Да и не все алгоритмы до нас еще дошли.
Доры же как то живут в англ выдаче