Является ли контент, переведенный на другой язык уникальным?

12 3
V1
На сайте с 11.01.2010
Offline
83
1895

Можно ли смело размещать перевод текста (через онлайн-переводчик), если оригинал уже есть в индексе (как Яндекс, Так и Гугл).

Например: есть сайт с русскими статьями, создается украинская версия сайта с теми же статьями, только на украинском.

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2543
#1

Если надо - размещай. В чем проблема?!

Пешу текста дешыго! Тематики - туризм, СЕО, творчество, кулинария, шизотерика :)
TaediumVitae
На сайте с 22.09.2011
Offline
41
#2

Можно смело размещать. Текст будет уникальным, если, конечно, никто до вас его уже не перевел.

V1
На сайте с 11.01.2010
Offline
83
#3

Вот я и спрашиваю, не были ли замечены проблемы в таких ситуациях. Ведь лучше узнать, а потом за дело браться.

VictorSamus
На сайте с 22.02.2011
Offline
98
#4

Можно но авторские права.

V1
На сайте с 11.01.2010
Offline
83
#5

Разумеется с авторскими правами все ок.

VictorSamus
На сайте с 22.02.2011
Offline
98
#6

Тогда, можно.

Психиатр
На сайте с 16.11.2010
Offline
360
#7
Voffka11:
Разумеется с авторскими правами все ок.

В том смысле, что авторы оригинального текста никогда не увидят ваш сайт?

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2543
#8

Психиатр, может, у него просто разные языковые версии одного сайта.

Психиатр
На сайте с 16.11.2010
Offline
360
#9
The WishMaster:
Психиатр, может, у него просто разные языковые версии одного сайта.

Тогда чего ему бояться? Таких сайтов в интернете больше чем бактерий.

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2543
#10

Налицо влияние "секты поклонников Святого Уника".

12 3

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий