- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Бардо, а когда это ты меня разлюбить успел, непостоянный ты человек?🤪
Дык, традиционная еврейская коммерческая жилка, гешефт - святое дело! Вот и впарили грекам дополнительно 11 книжек.
Кадилом каждый джамшут махать может, советы и дураки давать умеют, а вот вложиться в копирайт, чтобы отдачу 2000 лет давал, причем без патентования авторства - не всем далеко под силам.
zanachca, а я Бардо не заменю?
zanachca, а я Бардо не заменю?
Не фига себе. Она вообще-то со мной разговаривает!
вложиться в копирайт, чтобы отдачу 2000 лет давал, причем без патентования авторства
Маркетинг, говорю же.
Бардо, а когда это ты меня разлюбить успел, непостоянный ты человек?
Я не непостоянный. Я забывчивый. Это. плюс, кстати. Могу жениться по нескольку раз. Как Остап Бендер.
boga@voxnet.ru, то есть, теперь вы меня любить будете?)))
<!--WEB-->, ну, мне очень грубые примеры в голову лезут. В переводе многое искажается. Например, некоторые слова и понятия не имеют аналогов на других языках, переводчик подбирает близкое по смыслу.
zanachca, а я Бардо не заменю?
Только через дуэль. У Чёрной речки.
Например, некоторые слова и понятия не имеют аналогов на других языках, переводчик подбирает близкое по смыслу.
Там в этих книжках всего-то нужны Заповеди и "Отче наш", хотя я тут краем уха слышал, что и заповеди перевраны давно.
<!--WEB-->, ну, мне очень грубые примеры в голову лезут. В переводе многое искажается. Например, некоторые слова и понятия не имеют аналогов на других языках, переводчик подбирает близкое по смыслу.
Безусловно. Именно поэтому переводом Библии на греческий занимались люди досконально владеющие обоими языками и понимающие все смысловые оттенки. Таким же образом переводится Библия и на другие языки.
То, что книги на разных языках нетождественны, естественно. Шекспир в оригинале тоже иначе читается. Но никому же не придет в голову утверждать, что Маршак или Пастернак несли какую-то отсебятину.