Нужен высококвалифицированный переводчик рус-анг, анг-рус

12 3
A
На сайте с 01.10.2008
Offline
16
2766

Требуется дополнительный переводчик с рус-анг, анг-рус. Уже одного взяли по результатам прошлого задания. Из-за увеличения объемов работ нужен дополнительный. Мы ответили прошлый раз почти на все сообщения, из-за большого объема работ, иногда не получалось ответить.

Требования:

отличное знание ТЕХНИЧЕСКОГО английского

наличие портфолио с примерами ПЕРЕВОДА рус-анг, анг-рус

выполнение небольшого тестового задания на высоком уровне (0.6-1 к б.п.)

ответственность

постоянный выход в интернет

Писать в личку

По итогу будет выбран 1 переводчик. Оплата при постоянной работе 3 wmz с последующим ростом до 6-7 wmz за 1 к б.п.

A
На сайте с 01.10.2008
Offline
16
#1

Уважаемые переводчики. Мы готовы поднять стартовую цену на переводы до 8 wmz за 1 к б.п. С тем учетом, что по итогу за 1 к б.п. будем платить 9-12 wmz. Только и качество мы требуем соответствующее, а не тяп-ляп при помощи Промта. Очень неприятно, когда начинающие переводчики-самоучки тратят и свое и наше время. Я не голословна, потому что как некоторые присылают перевод, что operating mode - это метод работы. А на самом деле рабочий режим!

A
На сайте с 01.10.2008
Offline
16
#2

Результаты отбора будут известны к пятнице. К выходным, мы должны определиться с переводчиком. Всем спасибо за активное участие

Daly83
На сайте с 05.09.2008
Offline
19
#3

Еще актуально?

W-Alexa(собака)yandex.ru, icq: 463897402 Тема: /ru/forum/comment/7443353 (/ru/forum/comment/7443353)
A
На сайте с 01.10.2008
Offline
16
#4

Да, еще актуально

Ageriki добавил 29.07.2010 в 10:01

Уважаемые переводчики, если вы еще хотите попробовать себя в качестве переводчика, выполнить тестовое задание и выслать портфолио, то сегодня последний день. Завтра мы определяемся с переводчиком, это значит, что сегодня до 5 часов по Москве все заявки, портфолио, готовые тестовые переводы и т.д должны быть высланы! Если вы не готовы предоставить другие примеры работ и при этом отказываетесь сделать тестовое задание, мы не будем даже рассматривать вашу кандидатуру! Уважаемые переводчики, цените свое и наше время! Спасибо

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#5
Ageriki:
Да, еще актуально

Ageriki добавил 29.07.2010 в 10:01
Уважаемые переводчики, если вы еще хотите попробовать себя в качестве переводчика, выполнить тестовое задание и выслать портфолио, то сегодня последний день. Завтра мы определяемся с переводчиком, это значит, что сегодня до 5 часов по Москве все заявки, портфолио, готовые тестовые переводы и т.д должны быть высланы! Если вы не готовы предоставить другие примеры работ и при этом отказываетесь сделать тестовое задание, мы не будем даже рассматривать вашу кандидатуру! Уважаемые переводчики, цените свое и наше время! Спасибо

Хотелось бы уточнить, выполнил тестовый перевод и выслал вам в лс. Он тестовый и вы нигде не будете его использовать в коммерческих целях?

Пуши, которые реально конвертят! ( https://cutt.ly/FeU4Bvsx ) Туристическая ПП-Рай для монетизации сайтов ( https://cutt.ly/travelpay )
A
На сайте с 01.10.2008
Offline
16
#6

Перевод тестовый уже не актуальный, полностью имеется в готовом виде, просто ожидается примерно похожего плана документация, поэтому за основу был взят этот текст.

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#7
Ageriki:
Перевод тестовый уже не актуальный, полностью имеется в готовом виде, просто ожидается примерно похожего плана документация, поэтому за основу был взят этот текст.

Дело в том, что мне в лс написал недавно человек, который также для вас выполнял тестовый перевод. Он мне показал тот текст (объемом около 1000 cимволов) и спросил - дали вы мне такой же текст или другой? Текст был на ту же тему, которую вы мне дали, но совсем другой.

Его интересовало не пытаетесь ли вы расжиться тестовыми переводами бесплатно, все-таки 1000 знаков технического текста это минимум 3$ по вашим ценам. Двадцать раз заказать по 1000 бесплатно - это 60$ прибыли примерно. Лучше бы вы давали 1 тестовый перевод 1 на всех, просмотрел ваши предыдущие темы по поиску переводчиков - вы упираете на выполнение тестового задания, размером приблизительно в 1000 зн.

Результаты отбора будут известны к пятнице. К выходным, мы должны определиться с переводчиком.

Что же, ждем когда вы назовете имя того, кого выбрали, и он отпишется в топике.

KatbKa
На сайте с 21.04.2009
Offline
46
#8
Ageriki:
Результаты отбора будут известны к пятнице. К выходным, мы должны определиться с переводчиком. Всем спасибо за активное участие

А сегодня уже воскресенье. Результаты то будут?

Vasdimm
На сайте с 17.02.2009
Offline
192
#9

Cегодня уже вторник.

Очень похоже на мошенничество.

Последнее появление Тс:

Последняя активность: 30.07.2010 16:30
-
На сайте с 29.03.2010
Offline
49
#10

И судя по темам ТС, прокатывает уже, как минимум, в третий раз 😎

12 3

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий