- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Теперь стало все на свои места. Вывод каждый сделает.
Что же, можно ожидать через месяц-другой очередную тему по поиску переводчиков с выполнением тестового задания до 1000 зн.
Я попрошу отписаться переводчика в топике через 2 недели, чтобы всем стало понятно, что работа действительно идет и объемы действительно большие:) Вот тогда все и станет на свои места. Уважаемый, Vasdim, у вас возникло больше всего вопросов. Если вы с чем-то не согласны, я готова выставить ваш перевод и корректировку к нему в обсуждении топика, даже нашу с вами переписку. Вот тогда и решим, кто же из нас все-таки прав.... Потенциальный заказчик или потенциальный исполнитель.
По-моему, мы с вами определились, что качество вашего перевода было высоким, но все-таки не дотягивало до уровня, чтобы платить за него 8 wmz за 1 кило, я даже не беру во внимание, что вы поверхностно отнеслись к терминам, которые было принципиально!!!! правильно перевести!
Перевод уже получила в размере 180к сп. Посмотрим, будем ли сотрудничать дальше с этим заказчиком.
Сегодня 4 августа. До 18 августа ждем сообщение от переводчика, которые подверждает что действительно работает с вами и вы ему оплачиваете исходя из ваших расценок
Daly83, вам оплатили хоть сколько-нибудь?
Вы сомневаетесь в нашей способности оплатить? Или в квалификации выбранного переводчика? Или вас просто задела критика вашей работы в частности?
Сегодня 4 августа. До 18 августа ждем сообщение от переводчика, которые подверждает что действительно работает с вами и вы ему оплачиваете исходя из ваших расценок
Daly83, вам оплатили хоть сколько-нибудь?
Была внесена предоплата в размере 85 wmz. Сроки - 6 дней.
И еще... Не знаю, какой умник поставил отрицательный отзыв с пометкой "Больше тут не появляйся", но, когда узнаю, напишу модератору с просьбой заблокировать пользователя или дать штраф! Нельзя оскорблять людей по незнанию!