Атеизм vs. религия, второй круг

bogavoxnet
На сайте с 26.01.2006
Offline
165
#1001
Zikam.RU:
Cамое забавное, что наш вcе-подряд-читалко пытался найти в этом сакральный смысл

Старая россейская традиция - ходить за деградантом и находить глыбкие смыслы в его бормотании.

Если ВВП РФ за 2019г. взять тысячарублевыми купюрами и выложить их в одну линию-ленту, то этой ленты хватит 14,3 раза от Земли до Марса!!!
[Удален]
#1002

Дочитал до голубя1. Попахивает ахтунгом.

arkadiy_a
На сайте с 11.06.2008
Offline
82
#1003
<!--WEB-->:

Подсказка - нужно читать с подстрочным переводом.

на языке оригинала читать, посматривая на подстрочный перевод? Тогда будет понимание?

Zikam.RU
На сайте с 15.03.2006
Offline
260
#1004
boga@voxnet.ru:
Старая россейская традиция - ходить за деградантом и находить глыбкие смыслы в его бормотании.

И ведь таки находят!

полиуретановые формы для литья гипса, бетона и чего угодно (https://vk.com/zikam) декоративный камень из гибкого бетона (https://vk.com/elasticstone)
Arsh
На сайте с 21.03.2007
Offline
199
#1005

Пациенту все равно в храм какой конфессии ходить за просветлением.

Аналогично с текстами - главное, чтоб "внушало".

А задачи "понимать" - нет. Эдакое эмоционально окрашенное бытие и сознание :)

WEB
На сайте с 25.01.2009
Offline
514
WEB
#1006
arkadiy_a:
Тогда будет понимание?

Не обещаю. Но тексты, переведенные непонятно кем, нужно читать только на языке оригинала с подстрочным переводом, постоянно сравнивая оригинальное написание непонятных терминов. Одним и тем же словом по-русски могут быть переведены совершенно разные понятия и наоборот, одно слово может быть переведено в разных местах по-разному.

Кроме того, это же Вам не сказка, которой по сути являются канонические евангелия. Их и собирали в канон по принципу максимальной упрощенности по двум причинам: 1) ясность для паствы; 2) те, кто формировали канон далеко не всегда были способны сами понять то, что написано в гностических текстах.

bogavoxnet
На сайте с 26.01.2006
Offline
165
#1007
arkadiy_a:
Нее, это не бред, это похоже на конспект.

Это похоже на паралогию и разорванное сознание.

boga@voxnet.ru добавил 10.05.2010 в 19:42

arkadiy_a:
Заповеди и до мест первой тайны, которая внутри завесы, которая внутри первой Заповеди, то есть двадцать четвертая тайна наружу и книзу, - те (двадцать четыре тайны), которые пребывают во втором Пространстве первой тайны, которая прежде всех тайн, - отец по подобию Голубя1

Эх где моя вторая супруга свет кандидат в психиатрические науки София Данииловна... У нее такой чудное собрание тайного знания было из Кащенко.

arkadiy_a
На сайте с 11.06.2008
Offline
82
#1008
Miha Kuzmin (KMY):
Дочитал до голубя1. Попахивает ахтунгом.

Ну тут образ не такой и сложный.

отец по подобию Голубя

нормальненькое сравнение, в легитимных псалмах где-то сравнивался Бог с орлом - типа сверху все видит, глаз острый ;)

А голубь у древних евреев-жертвенная птица, ее кошерно жрать, да и по бедности можно было в храм коэнам сдавать, за неимением нормального мяска.

update: голубь кстати в пятикнижии Ною в клюве оливковую ветвь принес, как знак на то что спасение наступило.

Возможно, тут образ их учителя- хорошее, годное, безобидное и всевидящее существо, хотя можно найти еще 100500 объяснений.

Проблема таких текстов- когда каждое второе слово можно понять 100500 способами - мозг уходит, и уходит безвозвратно. Но это ты лучше понимаешь, диагност как-никак...

WEB
На сайте с 25.01.2009
Offline
514
WEB
#1009
boga@voxnet.ru:
Это похоже на паралогию и разорванное сознание.

Чтобы Вам было еще интереснее, сообщу, что эти "разорванные сознания" на полном серьезе изучаются вполне научными учреждениями. Марианна Казимировна Трофимова (доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института Мировой культуры МГУ) - один из специалистов по древней истории, много лет переводила, изучала и толковала именно такие тексты. Кажется и подробный комментарий к "Пистис Софии" тоже ей был написан. Тем же самым много лет занималась доктор исторических наук Ирина Сергеевна Свенцицкая.

Но вообще-то я давно понял: все, что непонятно богавокснету, ненаучно. ;)

&lt;!--WEB--&gt; добавил 10.05.2010 в 19:56

<!--WEB-->:
Кажется и подробный комментарий к "Пистис Софии" тоже ей был написан

Да, написан, я даже у себя в библиотеке нашел.

arkadiy_a
На сайте с 11.06.2008
Offline
82
#1010
<!--WEB-->:

Погуглите "Пистис София". Трактат состоит из 4 частей. Если хотя бы одну осилите, и хоть что-то из нее поймете, считайте, что стали гностиком. :D Я скажу честно - мне сие произведение оказалось не по зубам. Только малую часть понял из него. Но дает неслабый толчок к пониманию более простых текстов.

Может, поможете хотя бы первый абзац расшифровать? А то ведь нихрена не понятно...

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий