- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Все - с этого дня в ее присутствии латыши разговаривают на русском.
Культурные латыши попались. Я не считаю, что они обязаны говорить по-русски в ее присутствии.
Я всегда привожу примеры из своей, а не чужой, жизни. Приведу и сейчас. Пошел на рынок за овощами. Стоит парень, плохо владеющий русским языком. Но цены приемлимые. Подхожу, говорю "Салам" и набираю овощи молча. Так вот, он мне дал скидку в 30%. Под конец я сказал "Сал Болiм" и пошел, он в ответ попрощался.
Учитесь жить в согласии, все будет хорошо.
Поймите, век переменился, нужно уважать других. И мой пример тому пример. Салам нужно говорить не как "привет", а как "Салам", то есть уважительно и дружественно одновременно. И все люди поймут, что вы ему не враг, а друг, и ксенофобии не будет. Так что Салам тебе, мир!
+1 Полностью согласен, и даже хотел бы добавить, что вообще почему-то пропадает культура просто здороваться. Мне как человеку, проживающему в стране где чаще здороваются все таки словами "Салом аллейкум", абсолютно неважно какими словами это произноситься. Важен сам факт.
К примеру ненавижу людей, которые позвонив с утра начинают сразу переходить к делу. Ну неужели сложно выделить ровно 3 секунды и поздоровавшись спросить все ли у меня нормально. Говорили, что даже великая Фаина Раневская, останавливала в коридорах молодых студнтов, которые просто пробегали мимо и заставляла их просто здороваться.
Так, что и вам всем Салам! Здравствуйте! Гамарджоба! Hello! Здоровеньки булы! (Правильно или нет не знаю - простите если что :) ) Hola! Конишуа! 🙄
Рассказ о...
Знакомый реаниматолог рассказал как-то историю из жизни.
Буквально за пару дней до наступления Нового Года он ввиду плотной занятости и вечных дежурств в больнице (скорая привозит к ним, он реаниматолог на операциях) оказался с дилеммой - семья хочет елку. но остался последний день.
31 декабря, день, елочный базар.
Он приехал купить елку, присмотрел ее и обращается к продавцу южного вида - "Почем брат?"
Тот отвечает - "Не брат я тебе, а елки по 100" (цена примерная, но высокая была на тот момент.
Мой знакомый угадывает по акценту и виду, что общается с грузином. А так как сам жил в Грузии некоторое время обращается к нему с применением слов на языке носителя, вернее продавца)
"Продай подешевле, ведь все равно выкинешь через несколько часов..."
Продавец ни в какую. стоит на своем, на упоминания о родине, общих знакомых местах и т.д. не ведется.
Мой знакомый покупает и говорит на прощание - "Эх, брат, зря так... Увидимся вдруг, жизнь слождая же.."
Представьте себе лицо этого грузина, который попал 1ого вечером с язвой в больницу, когда над ним склоняется мой знакомый...
Немая сцена и ужас в глазах...
;)
Как мало, оказывается, надо...
Гм-м-м... Вот и задумаешься тут об уважении и сервильности... 🙄 Где грань? Когда об тебя трут ноги, потому что ты не знаешь языка - это хорошо?
Почему в своей стране я должен как-то по-особенному говорить с приезжим? Почему в этом случае недостаточно простого вполне уважительного "здравствуйте"?
Интересно было бы услышать ответы от кого-нибудь на все эти вопросы.
З.Ы. Ксенофобом не являюсь. Самые нормальные отношения на работе были с грузином-сисадмином. При встрече было достаточно простого рукопожатия и "привет" что с той, что с другой стороны.
Интересно было бы услышать ответы от кого-нибудь на все эти вопросы.
Отвечу. Человеку приятно, что ему в чужой стране сказали на его языке, что здесь плохого, отлично!
Почему в своей стране я должен как-то по-особенному говорить с приезжим?
Не можешь не говори. Он может на твоем родном языке говорить, радуйся!
Отвечу. Человеку приятно, что ему в чужой стране сказали на его языке, что здесь плохого, отлично!
Кстати, здравствуйте. Вы, кстати, кто?
Да, это отлично. Но я этого делать не обязан. И не надо меня за это считать ксенофобом (в смысле за то, что я этого не делаю). :)
Не можешь не говори. Он может на твоем родном языке говорить, радуйся!
Мы, кстати, с Вами пили? :)
А чего мне радоваться? Он приехал в эту страну - его дело здесь обустраиваться. :)
З.Ы. И кстати, в басне в первом посте налицо меркантильность говорящего и делающего "приятно". Ну или призыв к ней. Если бы было сказано: "Я сказал и сделал человеку приятно", - и не говорилось бы о скидке в 30%, было бы лучше.
Вы, кстати, кто?
Привет привет коль ни шутишь.
Вы, кстати, кто?
Человек!!!
Мы, кстати, с Вами пили?
Я не пьющий.
А чего мне радоваться?
Жизни, как чему!
и не говорилось бы о скидке в 30%, было бы лучше.
Это точно, скидка весь пазетифф портит, согласен.
Алейкум ассалам, дружище!
Салам, брат!
Я о чем тут начал говорить то? То, что в Азии происходит, мало кому понять. Да, там проблемы есть, согласен.
Но когда встречаются 2 друга, то один другому говорит Салам, а второй так отвечает. Потом вопрос: Кал калай? (к сожалению клавиатура не поддерживает языка, извините) А второй: У меня, брат, проблемы. Садятся на корты и решают. Хоть час, хоть день, но решают. И Салам, страна, в моих глазах выглядит так, как мои братья хотят увидеть.
Ля'илляха иль'Аллаху.
Дай Бог милости вам всем.
Почему в своей стране я должен как-то по-особенному говорить с приезжим?
Про "должен" никто и не говорит. Речь про "можешь, если хочешь".
Имея за плечами многолетний опыт владения точками на рынках Москвы, где большинство было приезжих, и ежедневного многочасового там присутствия, а также разруливания самых разных ситуаций, как житейских, так и конфликтных, могу по сабжу сказать следующее.
Все приезжие - очень разные люди. Одни действительно способны оценить доброе отношение, более того - добрым отношением и добрыми делами отплатить, а то и сделать их первыми. Говорю это совершенно ответственно: например, я видел хорошее в отношении себя либо моих работников от афганцев (приезжих из Афганистана) и чеченцев, а ведь мы с ними воевали.
А есть и такие, которые понимают только один язык: язык силы и опасности (для них). Кто может быть для них опасен - задницу вылижет, а кого он может загнобить - он об него ноги вытрет у всех на виду и насрёт сверху. И особенно видна была перемена, когда он сначала принимает за говно в проруби, а потом ему дают понять, что к чему - тут же чуть ли не ноги лижет.
Поэтому единого стандарта, как общаться с приезжими, нет и быть не может. Со всеми по-разному.
По сути твоих слов, Олег.
Понимаешь, не исключено, что тебя просто этот торговец принял за земляка, к тому же, не простого, а поднявшегося здесь, если ты был одет нормально. Таким образом - это как раз действительно было в тему, и послужило выстраиванию этого хрупкого межличностного моста, который тебя так порадовал.
Но вот если я со своей славянской рожей и бритой башкой начну говорить приезжим "салам"... Ну как бы это помягче сказать... Я буду выглядеть полным идиотом, а они будут думать, что я либо издеваюсь, либо решил отлизать. Например - ради той же скидки, или просто потому что я малохольный. Ну и на кой хрен это надо?
Мнение мое, и не обязательно правильное.
А мне не нужно подмазываться ни к кому, у меня и потребности такой нет, и живется без этого неплохо. Да и на рынках я не покупаю ничего.
Логично, в Корее, Японии или США тебе никто привет не скажет, кроме русских.
Старана у нас Россия, язык у нас русский.
А вот приезжая в США лучше говорить хеллоу - так уж повелось. Это будет уважение.
А разные глупости, будь то названия улиц на арабском, договора на эсперанто или что-то подобное это от дурости или скучности:)