Фриланс В Разрез Моей Морали. (Статья для будущих писателей-копирайтеров).

CunninGFox
На сайте с 05.10.2007
Offline
167
#101

заработались...

ПЯТНИЦЦО НАСТАЛО!!!! :)

А если серьезно, то удачных всем выходных и поменьше таких текстов по жизни...

Комплексное продвижение сайтов: увеличение количества клиентов для Вашей компании. От 8.000 рублей. Возможна работа по договору и оплата по безналу. Пишите: seo@sergeus.ru
Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#102

Psycho, ты мой пост выше читал? Я про ПЕРЕВОД, а твоя лингва (извини, даже не знаю, что это такое) дает ТОЛКОВАНИЕ. Не совсем корректно.

[Удален]
#103
Львович:
Psycho, ты мой пост выше читал? Я про ПЕРЕВОД, а твоя лингва (извини, даже не знаю, что это такое) дает ТОЛКОВАНИЕ. Не совсем корректно.

Abbyy Lingvo 12 - электронный словарь. Мне кажется, это всё-тки перевод, но не будем об этом. Главное - дух... 🚬 Мне больше всего нравится ландскнехт. :)

З.Ы. Кабы Лингва была моя, был бы я Давидом Яном... 🙄

Katena
На сайте с 01.12.2007
Offline
3
#104

страсти-мордасти прям какие-то... девушка-затворница... старается обеспечить будущее своему ребенку, занимаясь фрилансом...ужасы. Она - мыть-одиночка чтоли? А может уж для пущего эффекта нужно было приписать мужа алкоголика-тунеядца?

Зачем писать о том, о чем не знаешь, с позиции того, кем не являешься... мне не понятно 😕

Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#105
Psycho:
А вообще, значений куча.

Значения - да. Кстати, мне понравился вольный перевод, который был когда-то то ли у Букватора, то ли у Ветерблэка на аватарке (если ошибся с адресом, не пинайте, плиз). Там было написано: "Вольный копьеносец". Просто и изящно. Я сам переводил несколько длинее, даже не расскажу как.

А теперь о дословном переводе. Ну, первую часть переводить, думаю не надо. А насчет lance, вспомните, от чего произошло слово "ланцет". Такой здоровенный страшный скальпель, с которым хирурги-маньяки в жутиках гоняются за деффачками. Он произошел от "меч".

Вот и весь перевод, если МОСК напрячь. И "Лингва" нафик не упала.

Львович добавил 29.02.2008 в 22:11

Psycho:
Мне больше всего нравится ландскнехт

А мне нравится пиво с креведко. Но к фрилансу ни то, ни другое отношения не имеют.

-S
На сайте с 10.12.2006
Offline
1354
#106
Львович:
-= Serafim =-, не ругайся. Пятница сегодня. 29 февраля. Если мне память не изменяет, в следующий раз в 2036 году такое будет вновь.

Львович, просто сидел, пытался понять чего ТС хочет.... но видать мне не дано :)

ЗЫ. Чем то его стиль мне кого то напоминает, только вот кого... 🙄

Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#107

-= Serafim =-, что хочет ТС, не понял никто. Хотя тебе, по секрету, поведаю: он хотел, чтобы на него обратили внимание. Ну, не получилось, с кем не бывает. :) Зато на примере его опуса показали некоторым вполне адекватным новичкам. чего следует избегать и пр. Ну, естественно, с некоторой долей стеба. Вот, собственно и все.

[Удален]
#108
-= Serafim =-:
Какой ужас :( Столько букофф и ни о чем.

Что то последнее время развелось много кло(у)нов...

Клоуны тоже фрилансеры, движение расширяется как и вселенная. Если разбирать по понятиям, они могут толковаться. Короче бредовая тема получилась. Флудер я, последний. 😂

Все ухожу из фрилансеров!

Veterblack
На сайте с 09.08.2006
Offline
70
#109
Львович:
Значения - да. Кстати, мне понравился вольный перевод, который был когда-то то ли у Букватора, то ли у Ветерблэка на аватарке (если ошибся с адресом, не пинайте, плиз). Там было написано: "Вольный копьеносец". Просто и изящно. Я сам переводил несколько длинее, даже не расскажу как.

Почему был :) он и есть.

А вообще перевод слова free - это можно трактовать, как "свободный"

lance - это пика, копье.

В. Скотт вроде писал, как "свободные копейщики" о наемниках. А так, можно трактовать кому как нравится, но сути это не меняет :)

Форум начинающих вебмастеров (http://wmboard.net)
CunninGFox
На сайте с 05.10.2007
Offline
167
#110
Львович:
Ну, не получилось, с кем не бывает.

как так? 10 страниц, на которых обсуждается первый пост - это ли не успех?)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий