- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
И в слове Таллинн что-то никто вторую "н" не произносит. Надеются вернуть? 😂
Ну, тогда уж логично вернуть ему название из русских летописей...Колывань 😂
alowell, уважаемый, не надо даже быть филологом, чтобы понять одну простую вещь - в данном документе в указанной Вами фразе речь идет о территории. Ибо до дня принятия этого документа суверенного государства Украина не существовало.
Но написали таки криво и неправильно с точки зрения формального языка, на котором и должны составляться подобные документы. Потому что:
а) "тисячолітню традиції" - вообще муть - "тысячелетняя традиции"
б) написать стоило либо "на території сучасної України", либо "на українській території", либо "на українській(ких) землі(лях).
Судя по пункту "а", писали в спешке, и на детали внимания не обращали :)
Можно пример?
на kremlin.ru :) Причем и "в" и "на". Даже в казалось бы устойчивых официальных словосочетаниях, как "Год России в(на) Украине", "Посол РФ в(на) Украине" Значит ввел я вас в заблуждение - так вот в голове у меня засело просто.
А вот, господа филологи, объясните такой феномен: Арктика и Антарктика - территории, а посылают-таки "в"...
хотя не...полно примеров - тормознул я. Вопрос снимается :)
Тупой вопрос, но украинцами поднимается довольно часто.
Ага. Юни засветился. Тяжело им, разведчикам. :D
Каширин, кстати я не уверен, что возьмут...это пока переполох в Рыбинске...но насколько мне известно и по логике понятно, это не последний город, а котором найдется к чему докапаться.... В москве мне такие истории известны... :)
Юни засветился. Тяжело им, разведчикам.
Не, ну слух-то режет конечно "в Украине". Вот юни и среагировал инстинктивно.:) Я имел ввиду настойчивое обмусоливание вопроса. Юни же дальше не стал заострять. :)
Не, ну слух-то режет конечно "в Украине". Вот юни и среагировал инстинктивно.
Инстинкты - дело темное. Надо, пока не поздно, прививать привычку к фразам: "на Якутии" и "на Татарстане". :D
Инстинкты - дело темное. Надо, пока не поздно, прививать привычку к фразам: "на Якутии" и "на Татарстане". :D
Чтобы потом опять Казань не брать? ;)
Судя по пункту "а", писали в спешке, и на детали внимания не обращали
ну вот видите, сами торопитесь незнамо куда, на детали внимания не обращаете, а теперь от нас требуете, чтобы мы на них обращали))).
на kremlin.ru Причем и "в" и "на".
А это политика - как с Украиной напряженка какая в отношениях, так пишут и говорят "на", как все налаживается, то, чтобы приятное сделать, "в" :)
А по мне все равно, что "на", что "в", и так и так говорю, особо за собой не слежу.