Быстрое наполнение сайта уникальным контентом по низким ценам - всем рекомендую.

P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#151

Artlight, Armee - спасибо за отзывы, рады стараться:)

S
На сайте с 03.08.2006
Offline
71
#152

Заказал пару раз по автомобильной тематике, нашли отличные статьи с фотками, качество перевода устроило. респект! 😎

Как много веселых ребят и все делают велосипед, а один из них как-нибудь утром придумает порох.
P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#153

samurai, спасибо, обращайтесь еще!

K
На сайте с 23.01.2008
Offline
29
#154

Интересный сервис. Интересует вот что. Если статья на русском языке оптимизирована, соблюдена плотность ключевых слов и сами слова. Не пострадает ли она после перевода?

P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#155

Вы можете сделать комментарий о специфике задания, в котором указать переводчику об этих моментах. Если для Вас это очень важно, то можно сделать вип-список переводчиков, которых мы могли бы посоветовать, и Вы работали бы только с ними.

S
На сайте с 03.08.2006
Offline
71
#156

А у вас есть такая опция, чтобы переводчик, переводя текст вставлял сразу ключевики, которые мне нужны? Если нету пределайте такую фишку, очень полезная!

P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#157

Вы можете сделать комментарий о специфике задания, и указать там необходимые ключевики. Переводчики выполнят задание согласно вашим комментариям. Я бы рекомендовал на спец. тендер отправлять задания такие, чтобы переводчики могли назначать свою цену с учетом специфики задания.

S
На сайте с 03.08.2006
Offline
71
#158

спасибо, попробую.

Links Forever
На сайте с 20.08.2006
Offline
329
#159

А есть ли у вас в сервисе возможность оставлять коментарий для себя, а не для переводчика? Часто очень бывает нужно.

Я очень люблю вкусные рецепты (https://povar24.info) квашеной капусты (https://kvashenaya-kapusta.ru/) и салат оливье (https://salatolive.ru/).
P
На сайте с 08.10.2007
Offline
20
#160

комментарий к уже готовому переводу?

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий