- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
каждому из них приходилось объяснять такие вещи, как что такое копирайтинг, рерайтинг и теде
Откуда заказчики, если не секрет?
слухи о том, что данное лингвистическое уродство закрепилось в русском языке сильно преувеличены.
Это "лингвистическое уродство" закреплено в словарях уже, между прочим (я о копирайтинге). Рерайтинги, реврайты и пр. уже напридумывали позже. А копирайтинг уже очень давно используется в профессиональной среде, и это отнюдь не проблема этой среды и самого термина, что вы еще не в курсе :)
С другой стороны - не заметил здесь ни одного человека, который бы осознавал себя творцом языка. Хотя пишут некоторые очень много.
Ну почему же? Я вот творец. Вместо вебмастера начал использовать неологизм собственного сочинения - "сайтоклёп". Очень "русско" :)
Большинство моих заказчиков не с СЕ и каждому из них приходилось объяснять такие вещи, как что такое копирайтинг, рерайтинг и теде.
А зачем вы это объясняете, если они не в курсе, а вам термины не нравятя?
Bukvator
Во-во. Иногда приходится объяснять, пожалуй что себе в первую очередь, что (я о себе) не пилот, а водитель такого среднего, в меру добитого, грузовичка. Который не способен летать с пассажирами по ночному городу, а тихо, мирно и немного грустно везет чужой скарб. И перевоз пассажиров не моя тема. Тем более ралли...
Водитель БТРа , водитель автопоезда, водитель такси, водитель спорткара... чего водитель-то? есть разница... ИМХО конечно :)
Можно и на феррари пианино перевезти из Москвы во Владик... и даже водитель повезет. Только таксист ли он?
Мда...
Заглянул я сюда и вспомнил, что интернет у меня обвалился в тот момент, когда я ответ отправлял.
Вспоминать не хочется, писал много, новое тоже как-то не лезет. Отгорело.
место вебмастера начал использовать неологизм собственного сочинения - "сайтоклёп". Очень "русско"
Это мне нравится, буду использовать.
А зачем вы это объясняете, если они не в курсе, а вам термины не нравятя?
Они и спрашивают: чем отличается то, что делаю я от того, что предлагают под кодовыми словами "копирайтинг", "копирайт", "рерайт". :)
Я им объясняю, что сейчас уже, наверное, нечем, хотя изначально, кроме создания статей, обзоров и прочего текстового контента для конкретного сайта я занимался ещё и копирайтингом, то есть написанием рекламных статей. Теперь копирайтинг в отдельную услугу не выделишь.
В общем, на этом я данный спор, с вашего позволения, покидаю, бо думал найти здесь соратников, а нашел спорщиков. :)
Я смотрю, на форуме с каждым днем все больше людей, сфера деятельности которых связана с "копирайтом", так скать. Сплошные юристы, блин, не иначе.
А то!
Ведь это так приятно - ты учишься писать, а тебе за это ещё и деньги платят.
Вообще, я заметил на СЕ интересную особенность - заказчики готовы учить писать "копирайтеров", готовы исправлять ошибки, изменять тексты и так далее. :) Да ещё и готовы платить за собственные же хлопоты. Такой вывод я сделал, почитав немного темы. Часто Заказчик пишет грамотнее и логичнее, чем работник, словарный запас тоже зачастую больше. :)
Вот и причина того, что в писаки записываются все, умеющие сложить две кнопки на клавиатуре.
Внимательно прочитал всё. :-)
Знаете, это напоминает анекдот про Вовочку. Прибегает Вовочка домой из школы 1-го сентября.
- А! - кричит домашним. - Сидите тут, ничего не знаете, а пиписька то по-другому называется!
Вы вот мне объясните одну вещь. Обязан ли заказчик знать такие тонкости? Вдруг он не знает, и ищет по Сети копирайтера? А я пишу объявление для кого? Для журналистов и писателей? Понимаю, большая часть заказов SEO-оптимизации текста идёт от SEO-сограждан. Но не все ...
Нужно ли учить народ - какие слова ему (народу) использовать? Меня куда более удивляет понятие "качественный" текст. Это как? Осетрина первого сорта?
Статья Катрин очень хорошая. Хотя бы по той причине, что поднимает куда более важную проблему, напоминает значение слова "copy", когда оно рядом с "writer". Это реклама, чистой воды. Но тогда столь любимое слово "copywriter" в любом случае в 80% используется не по назначению.
Давайте честно. Кто тут из самых элитарных авторов - ещё и специалисты в области рекламы? Кто сможет сказать: "Микоян: кружочки ням-ням"? А ведь фокус удался. Хотя заказчик плевался.
Не забывайте про ЦА, я вас умоляю. Это всё бисер... Это условные слова. "Select * from this_forum where writer='Shekspir'"
Удачи всем полемистам!
bukvofil, ваша точка зрения понятна, но неверна. :)
Заказчик тонкости знать не обязан. Обязан знать значения слов представитель профессии. Тем более, если эти слова напрямую связаны с его профессией.
bukvofil, ваша точка зрения понятна, но неверна. :)
Заказчик тонкости знать не обязан. Обязан знать значения слов представитель профессии. Тем более, если эти слова напрямую связаны с его профессией.
Знать, применять, учить всех других?.. Совершенно сомневаюсь, что Вы поняли мою точку зрения. Она простая.
Есть два неверных поступка:
1. Сказать "ложи сюда";
2. На слова "ложу сюда" прочитать лекцию, не подумав, что это сказал клиент, который имел ввиду Ваш гонорар.
bukvofil, ваша точка зрения понятна, но неверна. :)
Заказчик тонкости знать не обязан. Обязан знать значения слов представитель профессии. Тем более, если эти слова напрямую связаны с его профессией.
И ещё такое дело. Кому он обязан, почему?
В редакциях есть масса журналистов, которые занимаются ещё и копирайтингом. Вы считаете, что они все знают, как по-английски называется то, чем они занимаются? Но ведь занимаются ... Именно копирайтингом - не контентом для сайтов. Они слово "контент" может и слышали, но многие сути не уловят. И что? Вот решил такой чел. с 20-летним стажем работы, с высшим обр. - всё чин по чину - заработать, написав несколько статеек для сайтов. И напишет, друг мой, напишет, уверяю Вас. А уже потом узнает, что это не копирайт, а копирайтиг. - Ах! Вот ты какой! Северный олень!
Узнает он по ходу дела... Не волнуйтесь.
Нужно различать снобизм и образованность.
🚬