- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году Google заблокировал более 170 млн фальшивых отзывов на Картах
Это на 45% больше, чем в 2022 году
Оксана Мамчуева
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
но так и не нашел прямого указания, то hreflang и canonical несовместимы
https://seranking.com/ru/blog/atribut-hreflang/
канон что бы убрать дубли, а хрефы с альтер - что бы показать другие версии языка. Это совсем разные инструменты, и пихать все в один тег - абсурд . Может туда на сайтшит и фавикон еще атрибуты добавим ? не ну а чего ? )))
сложно не найти первую ссылку в гугле по запросу выделенным жирным
Да, оно, спасибо. Я просто ищу на англиццком языке, там такого не находил. Хотя тут и нет аргументации, как это "собъет с толку" но допустим.
В итоге обошёлся бед доп. условных операторов и переделал:
НО! Возникает вопрос. Теперь же на странице есть только указание ЯЗЫКА, но нет прямого указания СТАРНЫ... Понятное дело, что есть косвенные признаки, и поэтому у меня на французском вставлено "Бельгия" и "Франция" в тайтле вкупе со словом "доставка".... Но прямого-то указания типа fr-BE нет! Или не надо?
Теперь же на странице есть только указание ЯЗЫКА, но нет прямого указания СТАРНЫ... Понятное дело, что есть косвенные признаки, и поэтому у меня на французском вставлено "Бельгия" и "Франция" в тайтле вкупе со словом "доставка".... Но прямого-то указания типа fr-BE нет! Или не надо?
на скрине есть в хрефах страны пл, фр, нл
справку открываем и читаем внимательно еще раз , и так пока не поймете, не понимаете - идете в выдачу находите большой магазин мультияз и делаете так как там
вот как переиндексит в консоли
Вот Гугл скоростной. Нет уже в поиске того товара по слову "аят", все заменил в выдаче.