1. Да. Но настолько убедительно, что сама начинаю верить сказанному.
2. Что значит «оправдывает»? У меня эти два явления, к счастью, не пересекаются: деньги беру не глядя и не считая, исключительно правдивые тексты (ибо всё, о чём подумал — существует) пишу не думая о деньгах.
3. Стараюсь работать с теми, с кем «созвучна», так что пусть себе заказывают...
Полюбопытствую: чем вызван сабж?
tolika,
«Комсомолка» мой страшный сон. Хотя и она «отдыхает» в сранении с одним из региональных СМИ коммунистов. На редакторе-корректоре они явно сэкономили, от фраз типа: «время укреплять блюдёж» я пятнами покрываюсь.
--------------
Валерий, скажите, а почему вам два месяца понадобится?
К вопросам о стилистике — напомню ещё о Корнее Ивановиче Чуковском, «Живой как жизнь»
Не моё, но понравилось:
«Запечь в духовке и съесть вместе с близкими».
Моё:
«Вся земля ацтеков будет под вашими ногами вместе с турагентством...»
После чашки чая решила, что нельзя так с агентствами.
Коварное это слово — вместе.
Да вот это как раз очень просто: стилистический приём «синекдоха» — название части вместо целого. Примеры: «город построил дорогу», «все флаги в гости будут к нам».
Но Беларусь действительно называют «краем голубых озёр».
Критики, будьте объективны ;)
С Днем Рожденья, Настя! Пусть всё сбывается.
Это Украина — судя по пирамидальным тополям.
Город наугад — Одесса :)
Contextual Related Posts. Можно настроить — показывать только текстом или с миниатюрами.
Хорошо, только источник к моему рецепту укажите, пожалуйста — должны же мы хоть немного уважать авторов.
Оринаих добавил 02.09.2011 в 18:36
Свой рецептик я получила неожиданно быстро — спасибо большое, DAV Service, за перевод.
Рецепт оригинальный и, как мне кажется, очень вкууусный — пока не пробовала.
В целом всем очень довольна, но несколько замечаний есть. Напишу, чтобы в дальнейшем вы не допускали этих ошибок:
Было: Половина лимонного сока.
Всё-таки сок половинки лимона. :)
Было: удаляем орехи из сковороды и откладываем в сторону
Как-то вот «не по-русски». Заменила на: перекладываем со сковороды на тарелку.
Было: У спаржи отрезаем жесткую часть, после чего отвариваем спаржу…
Тавтология.
Понравилось: до состояния аль-денте. Правда, в скобочках термин «аль-денте» я всё же уточнила (моя мама, например, оказалась не в курсе, что это такое).
Желательно рецепты структурировать (можно даже пошагово): раз макароны с соусом, то отделить приготовление соуса от приготовления макарон.
Несколько лишних запятых — потратьте минутку на проверку, и заказчики будут довольны вами втройне.
Рекомендую всегда отдавать рецепты с указанием источника.
Спасибо ещё раз за сделанную работу, успехов!
Да, а кто хочет попробовать спагетти с соусом песто и с кедровыми орешками — вэлкам!
Окей. Что-нибудь интересное — макаронное. :)
И да, происхождение рецептов?