Не каждый обладатель Promt'a может называться переводчиком...
Сразу вспомнилось классическое: "Как ты это делаешь? - Всегда правой". :D
В сценариях маркер INT/EXT служит для обозначения локации сцены - interior/exterior, внутри/снаружи.
Остальную часть "перевода" даже не стану рецензировать - сделано софтовым переводчиком и кое-как причёсано.
Update: Просмотрел, уже было.
Это на каком языке написано?..
Скажу прямо - до качественного рерайта вам ещё очень далеко.
Вот честно сказать - даже и не знаю, что лучше: отзыв от такого заказчика, как Вы, или отсутствие оного.
ТС, удачи.
Нда, с "копирайтером" kat76 всё ясно. "Уникальные тексты" оказались банальным сканом. Видимо, у ТС дома большая библиотека :)
К сожалению, доказать факт незаконного использования макета у вас не получится.
Но, как говорят, отрицательный опыт - тоже опыт.
Приятный макет. Только я бы убрал форму поиска из шапки - хоть в то же верхнее меню, например. Потому что в том виде, в каком оно представлено на макете, его и видно плохо, и сверстать будет сложно.
Надо полагать, это - неудачный рерайт фразы "сегодня подобное высказывание можно услышать довольно часто".
Зачем с таким библейским пафосом говорить о банальных вещах? К тому же, правда - это и есть истина, а конструкция "неоспоримая правда" режет слух.
Pen, пока не покажете товар лицом - так и будете солировать в своей теме.
Это не Вы нужны заказчику - это Вам нужны заказы. А сено к корове, как известно, не ходит.
Много хороших и даже отличных логотипов, только экономическая тематика прослеживается несколько неотчётливо. Желаю творческих успехов :)
ТС, прошу прощения покорно, но слоган "содействие в экономической безопасности" - это бессмыслица. Содействие - это соучастие в какой-либо деятельности; помощь, поддержка. Безопасности содействовать нельзя: её можно, например, обеспечивать. К тому же, глагол "содействовать" употребляется без предлога "в" - "содействие торговле", а не "в торговле", например.