Отзыв о тексте Сандаловый Будда (Зандан-жуу)
А какое такое основание у тенистой рощи? Фитоценологию изучал, об основаниях рощ ничего не слышал... На краю?
Это гуд.
Хороший, добрый текст. Очень хороший и добрый. Спасибо.
http://bloggreenwood.com/
Отзыв о тексте Дама Анна
Контуры развлекали узоры? Оррригинально!
"А вот" пишется только когда предыдущая фраза имела противоположный смысл. "Вася ненавидит и бьёт Машу, но строит глазки Пете. А вот Петя, напротив, влюблён в Машу".
Кто, Йезус Мария?! Кто - настигла и закричала?
До сих пор я думал, что сцедить можно только молоко из сиськи - ан нет! Широко полюшко русскоязычное.
Читаем "только что", вспоминаем старика Оккама - и выбрасываем это "только что".
Александр Сергеевич бьётся в гробу, Николай Васильевич восстал и идёт душить автора, а Владимир Владимирович (не тот - старый, хороший) приподнял знаменитую свою бровь и говорит эдак панибратски случившемуся рядом Михаилу Афанасьевичу: - Oui, Michelle, notre langue meurt ...
Тут уже и Антон Павлович не выдерживает, снимает пенсне и говорит автору: - Батенька, ведомо ли вам изречение "Можешь не писать - не пиши"?
Взгляд. Переводила взгляд. Перемещать глазищи - удел хамелеонов.
Подозреваю, что "северной" - имя собственное, с соответствующим написанием, а вот каково перебирать ступени каблучками - даже и не подозреваю. Либо что-то очень женское, либо неправильное.
Кстати, кто мне укажет настоящю писательницу? Улицкую не предлагать - хороша, но, как-то... о ней отдельно можно поговорить. Любимую мою Джейнушку Остин тоже прошу не поминать, разве что добрым словом, хотя она и не писатель, а бытописатель, эпохописатель. Кто, настоящая? (Сразу говорю - Мария Кюри ни фига не писала).
"Пальчик бежево-молочной кожи"... Михаил Юрьевич с огромной мцырей наголо мчится рубить автора.
Фёдормихалыч со Львомниколаичем швыряют в автора свои ПССы.
Нет, решительно, я больше не могу!..
И не стану.
Да, этот текст вполне проходит в конкурсные - по анкору "архитектура", но он космически далёк от другого, несравнимо более важного ключевика - "литература".
Проходит, проходит, будь спок, автор. Всё нормально.
...Кстати, ты - литературный кадавр.
Но текст принмается; плотность ключевиков соблюдена.
Ха-ха! (*нервический смех*) (*устроитель, стеная, ищет по всему дому валериану*).
И, завершающим аккордом - авторский камент к тексту:
Ещё нет, но скоро. Сегодня. Большими красными буквами.
Это напускное, Валерий. Дураку сказать: - Дурак! - это не обидеть его, а поименовать.
Отзыв о тексте Сила жить
Я на дух не переношу бородатого извращенца из Вены, вознесённого на пьедестал глупцами, но абзац замечательный.
Нет, только не "крайнюю". Ближайшую, м.б.?
Чертовски невнятная какая-то горошина. Я фантазёр, конечно, но и мне такой горошины не вообразить.
Тёткофраза из женскостатьи для бабожурнала.
Штампище.
Второй текст, который меня не затронул почти совсем.
И он снимается с конкурса. Насчёт "храм души - тело человеческое" - это, конечно, здорово, но неплохо бы и конкурсное задание прочесть.
Сахаров, Пастернак, Гумилёв, Лихачёв, Ахматова и Цветаева тоже заслуживали такого правительства?
Или они - не народ?
Наморщи ум, допрежь соглашаться с распространёнными афоризмами.
Ты что-то раскопал бело-голубое в моей родословной?
Давай я тебя пораздражаю:
Ава-нагила, ава-нагила,
Ава-нагила, вэниэсмиха! :)
Кстати: "орнитолог" - этим можно гордиться.
Valeriy, не ругайся на Gwen. Знаешь, кого она мне напоминает (по суждениям, конечно, по манере)?
Гвен мне напоминает Брюн.
Брюн дю Барнстокр.
P.S.: на всякий случай - в этом нет ничего плохого. Просто напоминает. :)
65-70 рублей (2-2,2 доллара) за упаковку из восьми порционных пакетиков гречи, в Петербурге.
1 пакетик - хорошая, немаленькая даже для меня, проглота, порция: бросил в пакетике прямо в воду, 15 минут - и заливай молоком или маслом.
Сколько там веса не знаю.
Цену считаю более чем оправданной, даже при своей бедности.
Не гречкой меряйте, мать вашу, свободой!
Ну и традиционно: SeoMotion, всё что ты пишешь и думаешь - либо унылое, либо нацистское говно.
Отзыв о тексте Парижская фантазия
Я понимаю, с трудом, почему нужно главную героиню именовать с заглавной, но набережные-то?..
Равно как и слово "святая" не след писать с прописной в середине фразы.
Это кто говорит? Вокс попули? И где эти самые "попули" в тексте, видящие торжественное сошествие Женщины?
А кто - кругом-то, все? Их бы следовало показать, хотя бы намётками, тенево, как в "Явлении Христа народу" показаны маленькие фигуры кающихся: незаметно, воздев руки - между фигур старика в бежевой накидке и медноволосого Иоанна, который в будущем станет называться Myst...
Дефис тут совершенно не нужен, а вообще всё это напомнило мне вот что (и это хорошо):
...Меня отпевают в громадине храма, Была я невеста, прекрасная дама, Душа моя рядом стояла и пела, Но люди, не видя, смотрели на тело....
Постараюсь не вспоминать названье одного греческого острова (не Лесбос) и скажу: с помощью Божией не ломают...
А это напомнило мне вот что (и это опять хорошо):
...Рвутся толпой и голодный и нищий В двери епископа, требуя пищи...
Хорошо, когда один текст напоминает что-то из другого, предыдущего. Заслуги читателя и автора тут равны, и тем талантливее писатель, чем большее количество читателей вспомнит разное, навеянное одним и тем же авторским словом.
Это выглядит и как действительная жалость героя к кому-то/чему-то - и как умничанье автора, начитавшегося исторических хроник.
Теперь я умничать стану: сдаётся мне, что вместо "реликварий" - учитывая конфессию и временной промежуток - стоило бы написать "табернакль".
Я не знаю французского, но за эти прекрасные "табернакль" и "мизерикорд" готов простить даже восемьсот двенадцатый год. Красиво!
Святая - поднялась по оклику? Епископа? Даже Папа в сравнении с ней - погрязший во грехе каторжник.
Вот это можно смело выбросить.
О гордыни и речи быть не может - и мне лень искать соответствующий стих и строфу, где говорится даже о гордости как о прегрешении. Не могла она такого чувствовать.
Ну, в общем, в тексте таки зашкаливает греческое. Название острова греческого я имею в виду - Пафос.
Нормально, и википедия получила, наверное, сотню хитов, не менее того, дабы собран был матерьял о Женевьеве, и мы узнали много нового.
Текст плохой. Задумка хорошая.
Текст перенасыщен фактографией (пару раз и я страдал этим заболеванием), текст перенасыщен возвышенностью (и этим я страдал, пару раз). Возвышенно-фактографическому коллеге - пламенный preved и пожелание избавиться и от первого и от второго.
Вот он, русский язык! Автора чего тебе захотелось послать - автора тирады, или текста? ;)
Коллеги, просьба (пока, на краткое время существования этого топика): если я что-нибудь тут пишу - непременно напишите что-то после моего поста. Тут на подходе несколько "обзоров", и мне хотелось бы, чтоб они становились отдельно друг от друга.
Спасибо.