Всезнай

Всезнай
Рейтинг
3
Регистрация
07.09.2010

Написал в аську, ТС малословен, видимо, очень занят.

Ответил вам в личку. При возможности, отпишитесь в асю.

potemishe:
ТС, а вляпывать периодически большие буквы в каждом слове - это ход такой маркетинговый или немецкая трасянка. Правда, бургеры только существительные так выделяют

Возможно, кто-то просто отжимался на шифте. (с)

RinaRize:
Добрый день, Вы пишете Качественный русскоязычный контент по 0.1$? А примеры такого качественного контента есть?

Возможно цена $0.1 - за предложение. Ну или еще какую другу единицу измерения.

Vlad26:
Вот думаю начать заниматься переводами.
Vlad26:
Причём здесь моя грамотность? Не я же буду заниматься переводами.

Как понимать?

По теме - основываясь на своём примере, вынужден согласиться, что заказов очень мало, т.е. их вообще нет. Возможно, это лишь потому, что я на форуме недавно. А может потому, что местный рынок переводов не так уж велик, и заказчики работают постоянно с одними и теми же исполнителями.

Мой UIN в подписи.

Каков статус заказа?

muratti:
Работал с Всезнай, как раз над некоммерческими проектами. Хочу отметить высокое качество проделанной им работы, за что ему большое спасибо. В ближайшее время мне опять потребуются переводы, уже в коммерческих тематиках, и я уже знаю, кто ими будет заниматься.

Рекомендую!

Спасибо. Всегда приятно работать с компетентными людьми.

З.Ы. Забыл добавить в своем главном посте, что имею опыт работы с ДЛЕ. Также, умею включать кеи в переведенный мною текст без нарушения целостности и смысла текста. 🚬

Evgeniy NN:
Видимо узкой тематикой:)

Насколько я понимаю, работа заключается лишь в размещении статей, а не написании/рерайте/переводе текстов.

potemishe:
Нежная87, всегда думал, что градусы тоже переводятся

в имеете ввиду из фаренгейта в цельсий?

Всего: 70