Nick84

Nick84
Рейтинг
55
Регистрация
10.05.2006
Шушу:

Ай молодца ))

ага, молодца, хорошо поддакивать умеем ;)

Denis Sergienko:
Но если ты не пустозвон, то укажешь мне на мои детские ошибки...з

за дополнительную плату только ;) , найдите сами натива или опытного переводчика, они вам покажут.

Nick84 добавил 15.05.2010 в 18:47

Шушу:
Вы это адресовали девушкам, значит - сиськами. Так Вы М или Ж?)))

я не мэ и не жо, я тролль 🤪

Nick84 добавил 15.05.2010 в 18:48

RinaRize:
Nick84, Докажите. Докажите оценку перевода. Давайте - давайте. Или докажите, или уходите.

тоже самое я могу сказать в ваш адрес, или докажите что вы крутой переводчик или дуйте в дудку 🍿

Denis Sergienko:
ТС, ну совсем нехорошо девушек обижать, что же ты мой топик не выставил как пример всеобщего позора?!

Заценили ваш перевод, заценял американец, заценяли это: http://kiev4rent.com/news/7.html

Ошибки есть, иногда просто глупые, иногда по незнанию правил, учились вы явно не на переводчика, а скорей на преподавателя английского, но перевод на 4 по 5 большой шкале вполне оценивает.

🍿 в общем к вам обращаться за переводом на инглиш вполне можно...

Nick84 добавил 15.05.2010 в 18:38

Denis Sergienko:
Эхххх... Жаль, что в сети только общение проходит, так была бы у тебя уникальная возможность оценить...;)

🤪 вы предлагаете мне пиписьками померяться?

Шушу, RinaRize, ваши попытки дешевого слива с темы уже не помогут :D

и показать вам нечего ;)

RinaRize:
Nick84, тоже интересно посмотреть где я выпрашиваю работу?

Написание за отзыв, постоянные скидки и акции:

/ru/forum/472057

разве это не унизительно? профессиональному переводчику работать за бесплатно или за копейки... не лучше ли один раз сделать перевод, который одобрят нативы, и тыкать в него заказчиков, пытающихся выбить скидку или получить перевод назаляву за отзыв...

RinaRize:

ТС, а топик вообще для чего? Для ругани и опплевываний?

Ругаются и слыной брызжут тут только испуганные, не уверенные в себе переводчики...

Denis Sergienko, не переводите стрелки, чем больше вы показываете тут свой страх, тем понятнее становится ваш профессионализм!

Если переводчик проигнорировал данную тему - то тут было бы еще не однозначно, может у него и так много заказов и он профессионал, и ему некогда на такие эксперименты тратить время, вы же потратили на данную тему уже пол дня, для настрояшего переводчика за это время можно было перевести кило этак 5 знаков на инглиш и доказать всем что вы реально профессионал, вы же тратите свое время на огразания и перевод стрелок ...

Nick84 добавил 15.05.2010 в 17:52

Denis Sergienko, нашел ваши статьи на инглише, вечером дам знакомому американцу, на заценку, посмотрим чем вы реально дышите...

Denis Sergienko:
Честно говоря, ты такое впечатление о себе оставил, что даже за оооочень большие деньги не хочется иметь с тобой дело, а уж тем более что-то показывать (кроме кукиша). Без обид только.

слифф не засчитан 🍿

DanjaFM:
Nick84, - Здравствуйте!Да,очень хорошая идея,кстати. Я обязательно так и поступлю. Тем более даже знаю как это сделать. =)

🚬 вы единственный кто этого не испугался ☝ тут уже 5 старниц паники изза моего предложения 🤪

Шушу:
Ну-ка, покажите мне, ТС, где и у кого я работу выпрашиваю? Очень интересно.

я не о вас, а о тех, кто до вашего появления наезжали :)

Nick84 добавил 15.05.2010 в 17:25

В общем уважаемые переводчики, стрелки прошу не переводить, в данном топике мы говорим о вас и вашем профессионализме, который вы категорически не хотите показать...

:D честно говоря я думал в данном разделе больше профессионалов, но судя по тому как сильно переполошились переводчики, такой проверки большинству тут не пройти...

А насчет того, что "я не буду выполянть бесплатную работу" - я прошелся по топикам тех, кто тут сильно возмущался, большинство как видно сидят без работы, готовы выполнять кучи работы за отзыв, с бешенными скидками, так что не нужно пытаться выставлять себя в этом топике мегагуром у которого куча заказов, когда вы в соседних топиках чуть ли не на коленях выпрашиваете работу...

Всего: 566