ecasoft_ru, юзай джомлу и вордпрес
Ну так переводить не тексты, которые дали халявщики для теста, а перевести к примеру последнее постановление какогонибудь министерства...
вы писать будите не мне, а для подтверждения своего профессионализма. а если на странице ваших услуг будет ссылка на такое "портфолио" это будет несомненным плюсом в конкурентной борьбе за клиентов...
WordFactory, я к тому что "крутая контора" из москвы или фриланцер из деревеньки под Киевом - это не говорит что все будет сделано качественно/некачественно, потому хочется видеть проверенного профессионального исполнителя.
я сюда пришел найти исполнителей для перевода, в начале нужно будет перевести на основные языки: английский, немецкий, французкий, испанский, дальше уже по мере развития и на другие языки. Честно скажу, до арабского дойдем только к осени, если владелец сайта сочтет арабские страны интересными для продвижения своих товаров и услуг.
:) хочу, после основных мировых языков думаю и до арабского дойдем, будет знать к кому обращаться.
А я знаю только пока одного, девушка с ником Малибу , и хотелось бы кроме нее найти когонибудь.
я чтото когото развести хочу? моя цель единственная - найти профессиональных переводчиков.
Вам как знатоку арабского не составит труда найти форум, запостить там перевод какойнибудь новости, и попросить старожил форума заценить качество перевода, далее дать тут ссылку на тему с арабского форума.
перед новым годом ходил, с виду солидное агентство, с кучей работнегов, не на окраине, нужно было важные документы перевести на английский и нотариально заверить, чисто по счастливой случайности когда шел забирать документы - взял с собой знакомую, знающую английский, в общем перевод там не просто оказался мягко говоря не очень, там еще и смысл был совсем другой, если бы это не выяснилось - последствия были бы очень печальные...
Да, я заказчик, хлеб у сдешних переводчиков отбирать не собирась, наоборот, хочу поддержать их в сложное кризисное время :) , и при этом самому не оказаться лохом, который хотел перевод, а получил развод 🤪
но кроме них, в данном разделе ежедневно появляется по десятку предложений услуг перевода, и потенциальным заказчикам о качестве услуг ничего не известно.
А то что переводчики всполошились 🤪 так это понятно, 90% "профессионалов" облажаются на таком тесте, лучше организовать пару "отзывов" друзей и клонов и стричь бабло на ничего не понимающих лохах...
авторитетными судьями будут авторитетные пользователи тех форумов, на чей язык вы переводите.
я сужу по себе :D
сейчас передо мной стала задача перевести большой объем информации (сайт) не основные мировые языки, в дальнейшем на продвижение каждой языковой версии будут вложены немалые деньги, так вот что не оказалось потом, что бабла вложено много, а изза того что сайт на англо-албанско-бобруйском языке - посетители в страхе с него будут сбегать и я понесу изза этого большие финансовые потери...
это не соцсоревнование, это создание авторитетного портфолио.
ну а проверить что там арабы пишут - я и через гугл транслит смогу, его вполне хватит, чтоб понять что человек на форуме том не только что регнутый и что он ответил: "отлично" или "ничего не понятно"...
А насчет профессионалов, со сложившейся клиентурой, не буду показывать пальцем, но в данном разделе присутствуют с виду профессиональные переводчики на английский, с довольными отзывами, но переводы делают такие, что у англичанина/американца случится взрыв мозга и он тут же умрет в конвульсиях...
:) а писать в три раза больше за "отзыв" ничего не понимающего заказчика это не пустая трата времени?
а что вы хотели от темы с таким названием? по теме видно что у девушки весенее обострение и хочет она явно не копирайтинга 🍿 , а заходишь в тему, а там очередное динами и бородатый сисадмин...